intratável

Do latim 'intractabilis', de 'in-' (não) + 'tractabilis' (tratável).

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'intractabilis', significando 'não tratável', 'indomável', 'difícil de manejar'.

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

O sentido principal de 'difícil de tratar, domar ou lidar' permaneceu estável. Ampliou-se para abranger situações e problemas insolúveis ou de difícil resolução.

A palavra 'intratável' é formalmente definida como 'que não se pode tratar, domar ou lidar; indomável, arisco; que não se pode curar ou resolver; incurável, insolúvel'. (corpus_dicionarios_formais.txt)

Primeiro registro

Séculos Medievais

Registros em textos jurídicos e literários da época, indicando uso consolidado.

Momentos culturais

Século XIX

Presente em romances naturalistas e regionalistas para descrever personagens rudes ou situações sociais difíceis.

Século XX

Utilizada em contextos médicos para descrever doenças sem cura aparente e em discussões sobre a dureza da vida urbana.

Vida emocional

Associada a sentimentos de frustração, impotência diante de problemas insolúveis ou admiração pela força indomável de pessoas ou animais.

Representações

Cinema e Televisão

Personagens 'intratáveis' são comuns em dramas e faroestes, representando indivíduos de difícil convivência ou com passados sombrios.

Comparações culturais

Inglês: 'Untreatable' (principalmente para doenças), 'Intractable' (para problemas, dor, comportamento). Espanhol: 'Intratable' (sentido muito similar ao português, aplicado a pessoas, animais, problemas).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'intratável' mantém sua força e aplicabilidade em diversos contextos, desde a descrição de condições médicas incuráveis até a caracterização de personalidades difíceis ou problemas sociais complexos e insolúveis.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'intractabilis', composto por 'in-' (não) e 'tractabilis' (tratável, manejável), significando literalmente 'não tratável' ou 'não manejável'.

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'intratável' foi incorporada ao vocabulário português, mantendo seu sentido original de algo ou alguém difícil de lidar, domar ou curar. Sua presença é atestada em textos literários e jurídicos desde os primeiros séculos da língua.

Uso Contemporâneo

Mantém os sentidos de indomável, arisco, incurável e insolúvel, sendo aplicada a pessoas, animais, doenças, problemas e situações.

intratável

Do latim 'intractabilis', de 'in-' (não) + 'tractabilis' (tratável).

PalavrasConectando idiomas e culturas