Palavras

ladeira-abaixo

Composição de 'ladeira' (substantivo) e 'abaixo' (advérbio).

Origem

Séculos XVI-XVII

Formada pela junção de 'ladeira', originária do latim *laterālis* (relativo ao lado, inclinação), e 'abaixo', do latim *ab* + *bassus* (para baixo). A combinação descreve explicitamente a direção de um movimento em uma superfície inclinada.

Mudanças de sentido

Séculos XVIII-XIX

Uso predominantemente literal para descrever a descida de uma encosta, rua ou terreno inclinado.

Século XX - Atualidade

Desenvolvimento de um sentido figurado, indicando declínio em status, moral, finanças ou controle.

A expressão passa a ser usada metaforicamente para descrever situações de deterioração, como uma empresa indo 'ladeira-abaixo', uma pessoa em declínio moral ou uma situação saindo do controle e piorando rapidamente. O sentido de perda de controle e movimento descendente é mantido.

Primeiro registro

Século XVIII

Registros em textos literários e documentos administrativos que descrevem paisagens e deslocamentos físicos. (Referência: corpus_literario_brasileiro_antigo.txt)

Momentos culturais

Século XX

Popularização em canções e obras literárias que retratam a vida urbana e rural, frequentemente associada a dificuldades ou a um percurso difícil.

Anos 1980-1990

Uso frequente em telenovelas para descrever crises familiares, financeiras ou de relacionamentos, reforçando o sentido figurado de declínio.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

Presença em memes e posts de redes sociais, geralmente com tom humorístico ou dramático para descrever situações de fracasso, descontrole ou 'dar tudo errado'.

Atualidade

Buscas online frequentemente associadas a 'situação ladeira-abaixo', 'empresa ladeira-abaixo', indicando a persistência do uso figurado em contextos de crise.

Comparações culturais

Inglês: 'Downhill' (literal e figurado). Espanhol: 'Cuesta abajo' (literal e figurado). Francês: 'En pente descendante' (literal), 'En déclin' (figurado).

Relevância atual

Atualidade

A locução 'ladeira-abaixo' mantém sua força tanto no sentido literal quanto, principalmente, no figurado, sendo uma expressão idiomática comum para descrever processos de deterioração, perda de controle ou declínio em diversos âmbitos da vida pessoal e social.

Origem e Formação

Séculos XVI-XVII — Formação da locução a partir de 'ladeira' (do latim *laterālis*, relativo ao lado, inclinação) e 'abaixo' (do latim *ab* + *bassus*, para baixo).

Consolidação e Uso

Séculos XVIII-XIX — A locução se estabelece no vocabulário, descrevendo movimento físico em declives.

Sentido Figurado e Moderno

Século XX - Atualidade — Expansão para o sentido figurado de declínio, decadência ou perda de controle.

ladeira-abaixo

Composição de 'ladeira' (substantivo) e 'abaixo' (advérbio).

PalavrasConectando idiomas e culturas