legalizarem

Derivado de 'legal' + sufixo verbal '-izar' + desinência de infinitivo pessoal 'em'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'legalis', relacionado à lei. O verbo 'legalizar' se forma com o sufixo '-izar' (tornar) e a terminação '-em' para a terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou imperativo.

Mudanças de sentido

Período Colonial - Século XIX

Uso predominantemente restrito a atos formais, jurídicos e administrativos, como 'legalizarem documentos' ou 'legalizarem um negócio'.

Século XX - Atualidade

Mantém o sentido formal, mas pode aparecer em discussões sobre políticas públicas, direitos civis e regulamentações em diversas áreas, como saúde, tecnologia e meio ambiente. O contexto RAG indica que a palavra é formal/dicionarizada, sugerindo que seu uso informal para aprovação geral é menos comum ou não é o sentido primário.

A palavra 'legalizarem' é a forma verbal que indica a ação de tornar algo legal, lícito ou permitido, realizada por um grupo de pessoas (eles/elas). Seu uso é estritamente ligado à conformidade com leis e normas estabelecidas.

Primeiro registro

Idade Média

Registros de 'legalizar' e suas conjugações em documentos jurídicos e eclesiásticos em português antigo, indicando a formalização de atos e leis.

Momentos culturais

Século XX

Debates sobre a legalização de substâncias, direitos reprodutivos e outras questões sociais que frequentemente utilizam o verbo 'legalizar' e suas conjugações em discussões públicas e midiáticas.

Atualidade

Discussões sobre a legalização de novas tecnologias (como aplicativos de transporte, criptomoedas) e debates sobre direitos em plataformas digitais.

Conflitos sociais

Século XX - Atualidade

A palavra 'legalizarem' está frequentemente no centro de debates sobre direitos civis, como a legalização do casamento homoafetivo, a descriminalização do aborto e a legalização de drogas, onde diferentes grupos sociais buscam ou resistem à aprovação legal de certas práticas.

Vida digital

Atualidade

A forma 'legalizarem' aparece em notícias, artigos de opinião e discussões em fóruns online sobre legislação e políticas públicas. Não há indícios de viralização ou uso em memes, dado seu caráter formal.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to legalize' (mesma raiz latina, sentido idêntico). Espanhol: 'legalizar' (mesma raiz latina, sentido idêntico). Francês: 'légaliser' (mesma raiz latina, sentido idêntico). Italiano: 'legalizzare' (mesma raiz latina, sentido idêntico).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'legalizarem' mantém sua relevância em discussões sobre a evolução das leis e a adaptação da sociedade a novas realidades. É um termo fundamental em debates políticos, jurídicos e sociais que visam a regulamentação e a permissão de atividades e direitos.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'legalis', que significa 'relativo à lei', 'conforme a lei'. O sufixo '-izar' indica ação ou transformação, e o pronome 'em' (na forma de desinência verbal) indica a terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou do imperativo.

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'legalizar' e suas conjugações, como 'legalizarem', foram gradualmente incorporadas ao vocabulário português, especialmente com a expansão do direito e da burocracia. O uso se intensificou em contextos jurídicos e administrativos.

Uso Moderno e Ampliação de Sentido

No português brasileiro, 'legalizarem' mantém seu sentido formal de tornar algo lícito ou permitido por lei, mas também pode ser usada em contextos mais informais para indicar aprovação ou aceitação geral, embora o contexto RAG a classifique como 'Palavra formal/dicionarizada'.

legalizarem

Derivado de 'legal' + sufixo verbal '-izar' + desinência de infinitivo pessoal 'em'.

PalavrasConectando idiomas e culturas