Palavras

legar

Do latim 'legare'.

Origem

Latim

Deriva do verbo latino 'legare', com significados como 'designar', 'enviar como embaixador', 'deixar em testamento'.

Mudanças de sentido

Idade Média

Principalmente associado ao ato de deixar bens em testamento, um sentido jurídico.

Período Moderno

Expansão para o sentido de transmitir algo de valor, conhecimento ou tradição, não apenas bens materiais.

A transição de um sentido estritamente legal para um sentido mais amplo de 'deixar um legado' reflete a evolução social e cultural, onde a importância do conhecimento e da influência cultural se torna tão relevante quanto a herança material.

Atualidade

Mantém o sentido de deixar um legado, frequentemente aplicado a figuras históricas, artistas ou movimentos sociais.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos jurídicos e literários medievais em português, refletindo o uso do latim.

Momentos culturais

Século XIX

Uso frequente em biografias e obras históricas para descrever o legado de figuras importantes para a formação do Brasil.

Século XX

Presente em discussões sobre patrimônio cultural e herança artística, como o que artistas ou intelectuais 'legaram' à sociedade.

Comparações culturais

Inglês: 'to bequeath' (especificamente para testamento) e 'to leave' (sentido mais geral de deixar algo). Espanhol: 'legar' (muito similar ao português, com o mesmo sentido jurídico e de legado).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'legar' mantém sua formalidade e importância em contextos que discutem herança, legado histórico, cultural e patrimonial. É uma palavra que evoca a ideia de continuidade e a influência do passado no presente e futuro.

Origem Latina e Entrada no Português

A palavra 'legar' tem sua origem no latim 'legare', que significa 'deixar como lei', 'designar', 'enviar como embaixador' ou 'deixar em testamento'. Sua entrada na língua portuguesa remonta a períodos medievais, possivelmente através do latim vulgar.

Evolução do Sentido: Do Testamento à Herança Cultural

Inicialmente, o sentido de 'legar' estava fortemente atrelado ao ato jurídico de deixar bens ou disposições em um testamento. Com o tempo, o significado expandiu-se para abranger a ideia de transmitir algo de valor, não necessariamente material, como conhecimento, valores, tradições ou um legado cultural.

Uso Contemporâneo e Relevância

No português brasileiro contemporâneo, 'legar' é uma palavra formal, encontrada em contextos jurídicos, históricos e literários. Mantém seu sentido principal de deixar algo para o futuro, seja material ou imaterial, e é frequentemente usada para descrever a herança deixada por personalidades ou eventos significativos.

legar

Do latim 'legare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas