Palavras

leso

Do latim 'laesus', particípio passado de 'laedere', ferir, ofender.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'laesus', particípio passado de 'laedere', com significados de ferir, machucar, ofender, causar dano.

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Atualidade

O sentido primário de 'ferido' ou 'magoado' (física ou moralmente) tem sido consistentemente mantido ao longo dos séculos. A palavra 'leso' preserva a ideia de integridade comprometida.

Embora o sentido central permaneça, o contexto de uso pode variar. Por exemplo, 'leso-majestade' refere-se a um crime contra a soberania do monarca, indicando uma ofensa grave à honra e à autoridade, um sentido moral e político.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos jurídicos e religiosos da Idade Média já utilizavam o termo para descrever danos físicos ou morais, como em 'leso-majestade'.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

O termo 'leso-majestade' era frequentemente associado a crimes de traição contra a Coroa Portuguesa e, posteriormente, contra o Império Brasileiro, denotando a gravidade da ofensa à autoridade.

Século XX

A palavra aparece em contextos literários e jurídicos, mantendo sua conotação de dano ou ofensa grave.

Conflitos sociais

Período Imperial

O conceito de 'leso-majestade' era um instrumento de controle social e político, utilizado para reprimir dissidências e garantir a estabilidade do regime monárquico.

Vida emocional

Atualidade

A palavra carrega um peso de seriedade e formalidade, associada a danos significativos, sejam físicos, morais ou institucionais. Não é uma palavra de uso cotidiano para expressar pequenas mágoas.

Representações

Século XX - XXI

A expressão 'leso-majestade' pode ser encontrada em obras de ficção histórica, dramas jurídicos e produções que retratam períodos monárquicos ou regimes autoritários, para evocar a ideia de crimes contra o Estado ou a figura do governante.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Injured', 'harmed', 'offended' (para o sentido geral de ferido/magoado); 'treason' (para o sentido de leso-majestade). Espanhol: 'lesionado', 'herido', 'ofendido' (para o sentido geral); 'lesa majestad' (para o crime contra a soberania). Francês: 'blessé', 'lésé' (para o sentido geral); 'lèse-majesté' (para o crime contra a soberania).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'leso' é formal e dicionarizada, utilizada principalmente em contextos jurídicos, históricos e em descrições de danos físicos ou morais de certa gravidade. A expressão 'leso-majestade' ainda é reconhecida em discussões sobre crimes contra o Estado ou a honra pública.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'laesus', particípio passado de 'laedere', que significa ferir, machucar, ofender.

Entrada no Português

A palavra 'leso' foi incorporada ao vocabulário português, mantendo seu sentido original de algo ou alguém que sofreu dano físico ou moral.

Uso Contemporâneo

Mantém o sentido de ferido, magoado, ou que perdeu integridade, sendo uma palavra formal e dicionarizada.

leso

Do latim 'laesus', particípio passado de 'laedere', ferir, ofender.

PalavrasConectando idiomas e culturas