lingueta

Diminutivo de 'língua'.

Origem

Século XVI

Do italiano 'linguetta', diminutivo de 'lingua' (língua). O termo chegou ao português possivelmente através de intercâmbios comerciais ou técnicos com a Itália.

Mudanças de sentido

Século XVI

Pequena peça com formato de língua, usada em mecanismos.

Séculos XVII-XIX

Ampliação do uso para diversas aplicações mecânicas e instrumentais, como em fechaduras, sinos e instrumentos de sopro.

Século XX-Atualidade

Manutenção dos sentidos técnicos e formais, sem desvios semânticos notáveis.

Primeiro registro

Século XVI

Presença em glossários técnicos e manuais de ofícios da época, indicando sua adoção no vocabulário de artesãos e engenheiros. (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt)

Momentos culturais

Séculos XVII-XIX

A palavra aparece em descrições de instrumentos musicais e mecanismos de relojoaria, refletindo o avanço tecnológico e artesanal da época.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'tongue' (em sentido mecânico, como em 'tongue of a bell') ou 'latch'/'bolt' (para a parte de uma fechadura). Espanhol: 'lengüeta' (com sentido muito similar ao português, derivado de 'lengua'). Francês: 'languette' (também derivado de 'langue', com o mesmo sentido técnico).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'lingueta' é um termo técnico e dicionarizado, com uso restrito a contextos específicos de engenharia, mecânica, marcenaria e música. Sua relevância reside na precisão terminológica em áreas especializadas, sem penetração no vocabulário geral ou digital.

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Derivação do italiano 'linguetta', diminutivo de 'lingua' (língua), com o sentido de pequena língua ou peça semelhante. Entra no vocabulário português com o sentido de peça mecânica ou de instrumento.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVII-XIX - Consolidação do uso em contextos técnicos e de manufatura, como em fechaduras, instrumentos musicais (língua de sino, palhetas de instrumentos de sopro) e mecanismos de relógios. O sentido de 'pequena lâmina' ou 'peça de encaixe' se mantém.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - A palavra 'lingueta' mantém seus usos técnicos e específicos. Continua a ser um termo dicionarizado e formal, referindo-se a componentes mecânicos ou partes de objetos. Não há registros de ressignificações populares ou digitais significativas.

lingueta

Diminutivo de 'língua'.

PalavrasConectando idiomas e culturas