logrou

Do latim 'lucrare', que significa 'ganhar, obter'.

Origem

Latim

Do latim 'lucrare', com o significado de ganhar, obter, lucrar.

Mudanças de sentido

Idade Média

Obter, alcançar, conseguir, usufruir de algo. Ex: 'logrou a vitória'.

Século XVII

Pode adquirir um sentido de enganar, ludibriar, embora menos comum que o sentido principal. Ex: 'logrou o incauto'.

Século XX - Atualidade

Predominantemente 'alcançou com sucesso', 'obteve'. A forma 'logrou' é a conjugação específica para a terceira pessoa do singular no passado.

A palavra 'lograr' e suas conjugações, como 'logrou', são consideradas formais e dicionarizadas. O uso em contextos informais é raro, sendo substituído por sinônimos como 'conseguiu', 'alcançou', 'obteve'.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais portugueses, como em crônicas e documentos legais, com o sentido de obter ou alcançar.

Momentos culturais

Literatura Clássica Portuguesa

Presente em obras de Camões e outros autores, onde 'logrou' é usado para expressar a conquista de feitos ou objetivos.

Literatura Brasileira

Continua a aparecer em obras literárias, especialmente em narrativas históricas ou com linguagem mais formal, para descrever o sucesso de personagens.

Comparações culturais

Contemporâneo

Inglês: O equivalente mais próximo em sentido de 'obter sucesso' ou 'alcançar' seria 'achieved', 'attained', ou 'succeeded'. O verbo 'to log' em inglês tem um sentido completamente diferente (registrar, anotar). Espanhol: O verbo 'lograr' existe no espanhol com o mesmo sentido de 'alcançar', 'conseguir', 'obter'. A conjugação 'logró' é o equivalente direto de 'logrou'. Francês: O verbo 'parvenir' (chegar a, conseguir) ou 'atteindre' (alcançar) seriam equivalentes em sentido. Italiano: 'Raggiungere' (alcançar) ou 'ottenere' (obter).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'logrou' é formal e dicionarizada, sendo utilizada em contextos que exigem precisão e um registro linguístico mais elevado. Seu uso é mais comum na escrita (literatura, jornalismo formal, documentos) do que na fala cotidiana, onde sinônimos mais simples são preferidos. A forma 'logrou' em si é uma conjugação específica e não uma palavra com vida própria separada do verbo 'lograr'.

Origem e Entrada no Português

Século XIII - Derivado do latim 'lucrare', que significa ganhar, obter, lucrar. A palavra 'lograr' surge em textos medievais com o sentido de obter sucesso, alcançar algo desejado, ou usufruir de algo.

Evolução de Sentido

Idade Média a Século XIX - O verbo 'lograr' mantém seu sentido principal de obter, alcançar, conseguir, muitas vezes com uma conotação de astúcia ou habilidade. É comum em textos literários e jurídicos.

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade - A forma 'logrou' (terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo) continua a ser utilizada em contextos formais e literários, mantendo o sentido de 'alcançou' ou 'obteve com sucesso'.

logrou

Do latim 'lucrare', que significa 'ganhar, obter'.

PalavrasConectando idiomas e culturas