macilento

Do latim maculatus, particípio passado de maculare, 'manchar'.

Origem

Período Medieval

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *macŭlus, diminutivo de macula (mancha), com o sentido de 'manchado'. Outra hipótese relaciona-se a 'macear' (esmagar, amassar), sugerindo algo amassado ou sujo.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Principalmente 'manchado', 'sujo', 'imundo'.

Séculos XVII-XVIII

Expande para 'desbotado', 'sem viço', 'sem cor', 'sem brilho', aplicado a objetos, tecidos e até mesmo a pessoas com aparência abatida.

Atualidade

Mantém os sentidos de 'manchado' e 'desbotado', mas com uso mais restrito a contextos literários ou descrições formais. Raramente usado na linguagem coloquial.

A palavra 'macilento' é classificada como formal/dicionarizada, indicando um vocabulário menos comum no dia a dia. Sua sonoridade e conotação podem evocar uma sensação de decadência ou perda.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em textos antigos da língua portuguesa, como em crônicas e literatura da época, com o sentido de manchado ou sujo.

Momentos culturais

Romantismo (Século XIX)

A palavra pode ter sido utilizada em descrições literárias que evocavam melancolia, decadência ou a passagem do tempo, características do período.

Modernismo (Século XX)

Uso em poesia e prosa para criar imagens vívidas de desgaste, sujeira ou desbotamento, explorando a expressividade da palavra.

Comparações culturais

Inglês: 'Sullied' (manchado, sujo), 'Faded' (desbotado), 'Worn' (desgastado). Espanhol: 'Manchado' (manchado), 'Deslucido' (sem brilho, desbotado), 'Sucio' (sujo). O português 'macilento' abrange ambos os sentidos de sujeira e perda de viço de forma mais específica e literária.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'macilento' é formal e dicionarizada, com uso restrito a contextos literários, poéticos ou descrições que exigem um vocabulário mais elaborado. Não possui grande presença na linguagem cotidiana ou digital, mas é reconhecida em seu significado.

Origem Etimológica

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *macŭlus, diminutivo de macula (mancha), ou relacionado a 'macear' (esmagar, amassar), com sentido de algo amassado ou sujo.

Entrada na Língua Portuguesa

A palavra 'macilento' surge em textos antigos da língua portuguesa, com o sentido de manchado, sujo ou desbotado. Sua presença é atestada em obras literárias e documentos.

Uso Contemporâneo

A palavra 'macilento' é formal e dicionarizada, utilizada para descrever algo que perdeu o viço, a cor ou o brilho, ou que está manchado. Seu uso é mais comum em contextos literários ou descrições formais.

macilento

Do latim maculatus, particípio passado de maculare, 'manchar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas