Palavras

macula

Do latim macula, 'mancha'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'macula', significando mancha, nódoa, defeito, imperfeição.

Mudanças de sentido

Idade Média

Mancha física ou moral, defeito.

Séculos XV - XIX

Expansão para descrever imperfeições em reputação, caráter ou documentos.

O sentido de 'mácula' como algo que afeta a integridade ou a pureza se consolidou, sendo aplicada tanto a objetos quanto a conceitos abstratos como honra e moralidade.

Atualidade

Mantém os sentidos originais e abstratos, com uso predominantemente formal.

A palavra é encontrada em contextos que exigem um vocabulário mais erudito ou técnico, como na dermatologia ('mácula hipocrômica') ou em discussões sobre ética e direito ('mácula na reputação').

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais em português, herdando o uso do latim.

Momentos culturais

Séculos de Ouro da Literatura Portuguesa

Presença em obras literárias para descrever imperfeições físicas ou morais de personagens e situações.

Contextos Jurídicos e Administrativos

Uso em documentos formais para indicar defeitos, rasuras ou imperfeições que invalidam ou alteram o conteúdo.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'stain', 'blemish', 'spot', 'flaw'. O uso de 'macula' em inglês é mais técnico, referindo-se especificamente a uma mancha na retina do olho. Espanhol: 'mácula'. O uso é muito similar ao português, mantendo o sentido de mancha física ou moral. Francês: 'tache', 'flétrissure'. O termo 'macule' existe, mas é menos comum no uso geral, sendo mais técnico.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'mácula' mantém sua relevância em contextos formais e técnicos. Embora não seja de uso corrente na linguagem coloquial, sua presença em dicionários e textos especializados garante sua continuidade no léxico português. É um termo que evoca precisão e formalidade.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'macula', que significa mancha, nódoa, defeito ou imperfeição.

Entrada e Uso Inicial no Português

A palavra 'mácula' foi incorporada ao vocabulário português em seus primórdios, mantendo o sentido original de mancha física ou moral. Registros medievais já a utilizavam.

Evolução e Diversificação de Sentido

Ao longo dos séculos, 'mácula' manteve seu sentido primário, mas também se expandiu para descrever imperfeições em contextos mais abstratos, como reputação ou caráter. O uso formal é atestado em textos literários e jurídicos.

Uso Contemporâneo

A palavra 'mácula' é formal e dicionarizada, encontrada em textos que requerem precisão terminológica, como em contextos médicos (manchas na pele), jurídicos (defeitos em documentos) ou morais (mancha na honra). Seu uso no cotidiano é menos frequente que sinônimos como 'mancha' ou 'defeito'.

macula

Do latim macula, 'mancha'.

PalavrasConectando idiomas e culturas