Palavras

magoa

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *măcŭla, de macula 'mancha'.

Origem

Latim Vulgar

Deriva do latim vulgar 'mălus', que significa mau, ruim, prejudicial. A raiz latina carrega a ideia de algo que causa dor ou sofrimento.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido original de dor física e sofrimento, evoluindo para dor emocional.

Séculos XV-XVIII

Fortalecimento do uso para expressar mágoa, ressentimento, tristeza e ferimento emocional ou físico.

A palavra se estabelece com a conotação de um sofrimento persistente causado por uma ofensa ou decepção.

Atualidade

Mantém o sentido de dor emocional profunda, ressentimento e tristeza, sendo também usada para descrever um dano ou ferimento.

A palavra 'magoa' é encontrada em contextos literários, psicológicos e conversacionais, mantendo sua carga semântica de sofrimento.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais portugueses indicam o uso da palavra com o sentido de dor e sofrimento.

Momentos culturais

Literatura Portuguesa e Brasileira

A palavra 'magoa' é recorrente em obras literárias, expressando conflitos emocionais, sofrimento e desilusões de personagens.

Música Popular Brasileira

Frequentemente utilizada em letras de canções para retratar temas de amor, perda e sofrimento.

Vida emocional

A palavra carrega um peso emocional significativo, associada a sentimentos de tristeza, dor, ressentimento e desapontamento.

Comparações culturais

Inglês: 'Hurt', 'grief', 'resentment'. Espanhol: 'Dolor', 'pena', 'resentimiento'. Francês: 'Douleur', 'chagrin', 'ressentiment'.

Relevância atual

A palavra 'magoa' mantém sua relevância no vocabulário português, sendo fundamental para a expressão de sentimentos complexos de dor e sofrimento em diversas esferas da comunicação humana.

Origem Etimológica

Século XIII — do latim vulgar 'mălus', significando mau, ruim, prejudicial, associado a dor e sofrimento.

Entrada na Língua Portuguesa

Idade Média — A palavra 'magoa' surge no português arcaico, herdando o sentido de dor física e emocional do latim.

Evolução de Sentido

Séculos XV-XVIII — Consolida-se o uso para expressar dor emocional, mágoa, ressentimento e tristeza profunda. Também se refere a dano ou ferimento.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Magoa' é uma palavra formal e dicionarizada, amplamente utilizada na literatura, psicologia e no cotidiano para descrever sentimentos de dor, tristeza e ressentimento.

magoa

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *măcŭla, de macula 'mancha'.

PalavrasConectando idiomas e culturas