magote

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *muttōne- 'carneiro', no sentido de 'rebanho'.

Origem

Latim Vulgar

Derivação de 'maggotus', possivelmente relacionado a 'magro' (em sentido de aglomerado) ou 'massa', indicando um ajuntamento ou grupo.

Mudanças de sentido

Século XVI

Entrada no português com o sentido primário de grupo, ajuntamento ou multidão.

Séculos XVIII-XIX

Consolidação do uso no Brasil, mantendo o sentido de grande quantidade de pessoas ou animais.

Século XX-Atualidade

Mantém o sentido dicionarizado de multidão, podendo adquirir nuances de desorganização ou anonimato dependendo do contexto de uso.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos portugueses da época indicam o uso da palavra com o sentido de grupo ou ajuntamento.

Momentos culturais

Literatura Portuguesa e Brasileira

A palavra aparece em obras literárias para descrever cenas de multidões, procissões ou aglomerações populares, como em descrições de feiras, mercados ou eventos sociais.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'mob', 'crowd', 'throng'. Espanhol: 'muchedumbre', 'gentío', 'monton'. O termo 'magote' em português carrega uma sonoridade e um uso mais específico para um ajuntamento, que pode ser menos formal que 'crowd' ou 'muchedumbre' em certos contextos, mas mais específico que 'mob' que frequentemente implica desordem.

Relevância atual

Atualidade

'Magote' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada em contextos que requerem a descrição de um grande grupo de pessoas ou animais. Seu uso é comum na imprensa e na literatura para descrever aglomerações, mantendo sua neutralidade semântica básica, mas podendo ser carregada de conotação pelo contexto.

Origem e Entrada no Português

Século XVI - A palavra 'magote' surge em Portugal, derivada do latim vulgar 'maggotus', possivelmente relacionado a 'magro' ou 'massa', indicando um aglomerado. Sua entrada no português se dá nesse período, com o sentido de grupo ou ajuntamento.

Evolução no Brasil

Séculos XVIII-XIX - Com a colonização e o desenvolvimento do Brasil, 'magote' se consolida no vocabulário, mantendo o sentido de multidão ou grande quantidade, frequentemente associado a pessoas, mas também a animais ou objetos.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - 'Magote' continua sendo uma palavra formal e dicionarizada, utilizada para descrever um grande grupo. Pode carregar conotações neutras, mas também, dependendo do contexto, pode sugerir desordem ou falta de individualidade no aglomerado.

magote

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *muttōne- 'carneiro', no sentido de 'rebanho'.

PalavrasConectando idiomas e culturas