mais-ou-menos-isso
Combinação das palavras 'mais', 'ou', 'menos' e 'isso'.
Origem
A expressão 'mais-ou-menos-isso' é uma construção adverbial composta, formada pela junção de 'mais', 'ou', 'menos' e o pronome demonstrativo 'isso'. Sua origem reside na necessidade de expressar uma ideia de aproximação ou imprecisão, combinando os opostos 'mais' e 'menos' para criar um sentido intermediário, referenciado por 'isso'.
Mudanças de sentido
Inicialmente, a expressão servia para indicar uma estimativa ou uma resposta vaga a perguntas sobre quantidade, qualidade ou identidade. O sentido principal é de algo que se aproxima de um ponto de referência ('isso'), mas sem atingir a precisão exata. Não houve grandes mudanças de sentido, mas sim uma consolidação de seu uso como sinônimo de 'aproximadamente', 'mais ou menos', 'quase isso'.
A expressão mantém seu sentido original de imprecisão, mas pode ser usada com um tom mais informal ou até mesmo com um leve toque de humor ou resignação, dependendo do contexto.
Em conversas informais, pode ser usada para suavizar uma resposta ou para indicar que a pessoa não tem certeza absoluta, mas está dando a melhor estimativa possível. Por exemplo, ao perguntar o preço de algo e a pessoa responde 'Ah, mais-ou-menos isso aí', indica que o valor está próximo do que foi mencionado ou pensado.
Primeiro registro
Embora a construção de advérbios compostos seja comum na língua, o registro específico de 'mais-ou-menos-isso' como uma unidade lexical consolidada é mais provável a partir da segunda metade do século XX, em registros informais e falados. A dificuldade em datar o primeiro registro exato se deve à natureza oral e informal de sua disseminação inicial. Referências em corpus linguísticos de gírias e expressões coloquiais do português brasileiro datam seu uso disseminado a partir dos anos 1970/1980. (corpus_girias_regionais.txt)
Momentos culturais
A expressão era comum em programas de auditório, novelas e humorísticos da televisão brasileira, reforçando seu caráter coloquial e popular. Era frequentemente utilizada em diálogos para criar situações de incerteza ou para caracterizar personagens mais despreocupados ou imprecisos.
Vida digital
A expressão 'mais-ou-menos-isso' aparece em fóruns online, redes sociais e aplicativos de mensagem. É utilizada em comentários, respostas rápidas e em legendas de posts para indicar aproximação ou falta de precisão. Em alguns contextos, pode ser usada de forma irônica ou para expressar uma resposta evasiva. A grafia pode variar, às vezes sem o hífen ou com variações na pontuação, refletindo a informalidade digital.
Comparações culturais
Inglês: 'More or less that' ou 'something like that'. Espanhol: 'Más o menos eso' ou 'algo así'. A estrutura de combinar opostos para indicar aproximação é comum em diversas línguas, mas a forma específica 'mais-ou-menos-isso' é característica do português brasileiro. Em francês, seria algo como 'plus ou moins ça'. Em alemão, 'ungefähr das' ou 'so ungefähr'.
Relevância atual
A expressão 'mais-ou-menos-isso' continua sendo uma forma coloquial e amplamente compreendida no português brasileiro para indicar imprecisão, estimativa ou algo que se aproxima de um ponto de referência. Sua relevância reside na sua utilidade em contextos informais, na comunicação cotidiana e na sua capacidade de transmitir uma nuance de incerteza de forma sucinta.
Formação da Expressão
Século XX - Início da formação da expressão como uma junção de advérbios e preposições para indicar aproximação.
Consolidação e Uso
Meados do Século XX - Anos 1980 - A expressão se populariza no português brasileiro como um marcador de imprecisão e estimativa.
Uso Contemporâneo
Anos 1990 - Atualidade - A expressão se mantém ativa, adaptando-se a diferentes contextos, incluindo o digital.
Combinação das palavras 'mais', 'ou', 'menos' e 'isso'.