mais-ou-menos-isso
Inglês
more or less that(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"He described the object as more or less that, without giving many details."→ "Ele descreveu o objeto como mais-ou-menos-isso, sem dar muitos detalhes."(Indicates approximation or similarity without precision.)
Notas: This is a literal translation of the phrase and not a single consolidated term.
Espanhol
más o menos eso(locución adverbial)
Exemplos de uso
"Describió el objeto como más o menos eso, sin dar muchos detalles."→ "Ele descreveu o objeto como mais-ou-menos-isso, sem dar muitos detalhes."(Indica aproximación o similitud sin precisión.)
Notas: Esta es una traducción literal de la frase y no un término consolidado.
mais-ou-menos-isso
Conectando idiomas e culturas
EN: more or less that · ES: más o menos eso