manter-em-uso
Combinação do verbo 'manter' com a preposição 'em' e o substantivo/verbo 'uso'.
Origem
Deriva da junção do verbo 'manutenere' (manter, sustentar) e 'uti' (usar, empregar). A ideia de continuidade de uso é intrínseca à combinação desses verbos, sem uma origem única para a expressão composta em si.
Mudanças de sentido
Conceito implícito em práticas de conservação e reutilização de bens e ferramentas.
Ganhou especificidade técnica e econômica, ligada à manutenção de máquinas e equipamentos para prolongar sua vida útil.
Expande-se para o campo da sustentabilidade, economia circular e oposição ao descarte. Pode ter conotação de resistência ao consumismo.
No século XXI, 'manter em uso' se alinha com movimentos de 'faça você mesmo' (DIY), reparo de eletrônicos e a valorização de produtos duráveis, contrastando com a cultura do descartável.
Primeiro registro
Registros em manuais técnicos e publicações sobre engenharia e indústria, onde a necessidade de manutenção e operação contínua de máquinas era discutida. (Ex: 'manter em uso a máquina a vapor').
Momentos culturais
Crescente discussão sobre a durabilidade de produtos e o impacto ambiental do descarte, impulsionando a ideia de 'manter em uso' como alternativa ao consumo rápido.
Popularização do conceito de economia circular e sustentabilidade, onde 'manter em uso' se torna um pilar central, promovido por ativistas ambientais e influenciadores digitais.
Conflitos sociais
Conflito entre a obsolescência programada e a prática de manter produtos em uso. Discussões sobre o direito ao reparo e a resistência de fabricantes em facilitar a manutenção de seus produtos.
Vida digital
Termo frequentemente usado em blogs e fóruns sobre sustentabilidade, DIY (Do It Yourself) e reparos. Buscas por 'como manter [produto] em uso' são comuns.
Hashtags como #manteremuso, #economiacircular, #reparo, #sustentabilidade são usadas em redes sociais para promover práticas de conservação.
Comparações culturais
Inglês: 'Keep in use', 'maintain in operation', 'prolong the lifespan'. Espanhol: 'Mantener en uso', 'mantener operativo', 'prolongar la vida útil'. O conceito é universal, mas a expressão exata pode variar.
Francês: 'Maintenir en usage', 'maintenir en service'. Alemão: 'In Gebrauch halten', 'in Betrieb halten'.
Relevância atual
Extremamente relevante no contexto atual de preocupação com o meio ambiente, escassez de recursos e busca por um consumo mais consciente. A ideia de 'manter em uso' é um contraponto direto à cultura do descarte e do consumo rápido.
Período Pré-Moderno
Origem etimológica: O conceito de 'manter em uso' remonta à necessidade humana de preservar ferramentas e recursos. Não há uma palavra única em português antigo que capture exatamente essa ideia, mas o verbo 'manter' (do latim manutenere, 'segurar', 'sustentar') já existia, assim como 'usar' (do latim uti, 'servir-se de', 'empregar'). A combinação para expressar a ideia de continuidade de uso era implícita em práticas cotidianas.
Período Industrial e Moderno
Evolução/Entrada na Língua: Com a Revolução Industrial e o aumento da produção de bens, a ideia de 'manter em uso' ganha contornos mais definidos, especialmente em contextos técnicos e econômicos. A necessidade de prolongar a vida útil de máquinas e equipamentos torna-se crucial. A expressão 'manter em uso' ou variações como 'manter em operação' começam a ser mais frequentes em manuais técnicos e discussões sobre manutenção e conservação. O termo 'obsolescência programada' surge como um contraponto a essa prática.
Período Contemporâneo
Uso Contemporâneo: A expressão 'manter em uso' é amplamente utilizada em diversos contextos no português brasileiro. No âmbito técnico e de engenharia, refere-se à manutenção preventiva e corretiva para garantir a funcionalidade de equipamentos. Na economia e no consumo, ganha força em discussões sobre sustentabilidade, economia circular e oposição ao consumismo desenfreado. Em um sentido mais amplo, pode se referir à preservação de tradições, conhecimentos ou até mesmo de relacionamentos.
Combinação do verbo 'manter' com a preposição 'em' e o substantivo/verbo 'uso'.