Palavras

minarete

Do árabe hispânico 'minar' ou 'manar', derivado do árabe clássico 'manāra', que significa 'farol' ou 'lugar de onde se lança luz'.

Origem

Século XIII

Do árabe 'manāra', que significa farol ou torre de vigia. A raiz semítica sugere a ideia de iluminação ou ponto de observação elevado.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Entra no português com seu sentido original: torre de mesquita para o chamado à oração.

A palavra manteve seu sentido específico ligado à arquitetura islâmica, sem grandes desvios semânticos em português.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em crônicas de viagens e relatos de exploradores portugueses que tiveram contato com o Império Otomano e outras regiões de influência islâmica.

Momentos culturais

Séculos XIX-XX

A exotização do Oriente na literatura e artes europeias e brasileiras pode ter trazido a palavra para um contexto mais amplo de representação do 'exótico'.

Atualidade

Presente em documentários, livros de história da arte, estudos sobre o Islã e em discussões sobre patrimônio cultural.

Comparações culturais

Inglês: 'minaret', com a mesma origem e uso. Espanhol: 'minarete', idêntico em origem e significado. Francês: 'minaret', também com a mesma raiz árabe e aplicação arquitetônica. Alemão: 'Minarett', seguindo a mesma linha etimológica e de uso.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'minarete' é formal e dicionarizada, utilizada em contextos acadêmicos, jornalísticos e culturais para descrever um elemento arquitetônico específico do mundo islâmico. Sua presença é majoritariamente informativa e descritiva, sem conotações emocionais fortes no uso corrente em português brasileiro.

Origem Etimológica

Século XIII — do árabe 'manāra', que significa farol ou torre de vigia, com origem no semítico.

Entrada na Língua Portuguesa

Séculos XV-XVI — com as navegações e o contato com o mundo islâmico, a palavra 'minarete' entra no vocabulário português, referindo-se à torre das mesquitas.

Uso Contemporâneo

Atualidade — termo dicionarizado e formal, usado em contextos arquitetônicos, históricos e culturais, especialmente ao se discutir o Islã e suas manifestações.

minarete

Do árabe hispânico 'minar' ou 'manar', derivado do árabe clássico 'manāra', que significa 'farol' ou 'lugar de onde se lança luz'.

PalavrasConectando idiomas e culturas