mirado

Do verbo 'mirar', do latim 'mirare'.

Origem

Latim

Deriva do verbo latino 'mirari', que significa 'olhar', 'contemplar', 'admirar'.

Português Antigo

O particípio passado 'mirado' surge com o sentido de 'aquele que foi olhado', 'observado'.

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XIX

Sentido literal de 'olhado atentamente', 'observado com intenção', 'direcionado'.

Século XX

Começa a adquirir nuances de 'planejado', 'intencional', 'com um objetivo específico'.

Atualidade

Mantém o sentido literal, mas é frequentemente empregado para descrever ações ou planos que foram cuidadosamente considerados e direcionados.

Em expressões como 'um plano mirado' ou 'um investimento mirado', a palavra enfatiza a precisão e a intenção por trás da ação, distinguindo-se de um simples 'olhar' ou 'planejar'.

Primeiro registro

Século XV/XVI

Registros em textos literários e administrativos da época, com o sentido de 'olhado' ou 'observado'.

Momentos culturais

Literatura Clássica Portuguesa e Brasileira

Presente em obras literárias para descrever olhares intensos, observações detalhadas ou alvos de atenção.

Meados do Século XX

Uso em contextos de planejamento estratégico e militar, onde a precisão do 'alvo mirado' era crucial.

Comparações culturais

Inglês: 'aimed', 'targeted', 'looked at', 'gazed upon'. O sentido de 'mirado' como 'intencional' ou 'direcionado' se aproxima de 'aimed' ou 'targeted'. Espanhol: 'mirado', 'observado', 'apuntado'. O espanhol 'mirado' é um cognato direto e compartilha muitos dos mesmos usos, incluindo o sentido de 'olhado atentamente' e, em alguns contextos, 'intencional'.

Relevância atual

A palavra 'mirado' mantém sua relevância no português brasileiro, especialmente em contextos que exigem precisão e intenção. É comum em discussões sobre planejamento financeiro ('investimento mirado'), marketing ('público mirado'), e até mesmo em descrições de olhares significativos ou direcionados.

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do verbo 'mirar', que por sua vez vem do latim 'mirari' (admirar, contemplar, olhar). O particípio 'mirado' surge com o sentido de 'olhado', 'contemplado', 'observado'.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVI-XIX — Predominantemente usado no sentido literal de 'olhado atentamente', 'observado com intenção'. Também pode significar 'alvo' ou 'direção'.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — Mantém o sentido literal, mas ganha conotações de 'planejado', 'intencional', 'com propósito'. Frequentemente usado em contextos de planejamento, estratégia e observação atenta.

mirado

Do verbo 'mirar', do latim 'mirare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas