moinha

Origem incerta, possivelmente de origem expressiva ou onomatopeica.

Origem

Período Medieval

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar 'molina', diminutivo de 'mola' (pedra de moinho), ou de 'mollinis' (mole, macio). A ideia de algo pequeno ou insignificante parece ser central.

Mudanças de sentido

Período Colonial

Entrada no português brasileiro com o sentido de 'pequena quantidade' ou 'porção mínima'.

Séculos XVIII - XIX

Consolidação do sentido de algo insignificante, sem valor ou importância, aplicável a pessoas ou coisas.

A palavra adquire uma conotação pejorativa, indicando algo ou alguém que não merece atenção ou consideração.

Atualidade

Mantém o sentido de algo de pouca monta, uma bagatela, ou uma pessoa sem relevância, frequentemente em contextos informais.

Embora dicionarizada, seu uso é mais comum na oralidade e em situações onde se quer minimizar a importância de algo.

Primeiro registro

Período Colonial

Registros em documentos coloniais indicam o uso da palavra com o sentido de pequena porção ou quantidade.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Trifle' ou 'crumb' para coisas pequenas e insignificantes; 'nobody' ou 'nonentity' para pessoas. Espanhol: 'Nadería' ou 'minucia' para coisas; 'don nadie' ou 'alguien insignificante' para pessoas. Italiano: 'Bazzecola' (coisa pequena) ou 'persona da nulla' (pessoa insignificante).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'moinha' é um termo do léxico informal brasileiro, usado para expressar desdém ou para minimizar a importância de algo. Sua presença em dicionários a formaliza, mas seu uso é predominantemente oral e coloquial, indicando uma pequena quantidade ou algo sem valor.

Origem Etimológica

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar 'molina', diminutivo de 'mola' (pedra de moinho), ou de 'mollinis' (mole, macio). A ideia de algo pequeno ou insignificante parece ser central.

Entrada na Língua Portuguesa

A palavra 'moinha' surge no português, possivelmente em Portugal, com o sentido de 'pequena quantidade' ou 'porção mínima'. Sua entrada no Brasil se dá com a colonização.

Evolução de Sentido no Brasil

No Brasil, 'moinha' consolida-se com o sentido de algo insignificante, sem valor ou importância. Pode se referir a uma pessoa ou coisa desprezível.

Uso Contemporâneo

A palavra 'moinha' é utilizada no português brasileiro, especialmente em contextos informais, para denotar algo de pouca monta, uma bagatela, ou uma pessoa sem relevância. É uma palavra formalmente dicionarizada, mas seu uso é mais comum na oralidade.

moinha

Origem incerta, possivelmente de origem expressiva ou onomatopeica.

PalavrasConectando idiomas e culturas