monição
Do latim monitione.
Origem
Do latim 'monitio', derivado de 'monere', que significa avisar, advertir, exortar. O sentido original está ligado a um conselho ou alerta.
Mudanças de sentido
O sentido de advertência ou aviso foi mantido, com aplicações frequentes em contextos eclesiásticos (exortações, advertências morais) e jurídicos (notificações, alertas formais).
A palavra mantém seu sentido formal de advertência ou aviso solene, sendo menos comum em conversas informais e mais restrita a documentos e discursos oficiais.
Embora o sentido central de 'aviso' ou 'advertência' permaneça, o uso de 'monição' é hoje mais restrito a esferas formais, como em 'monição judicial' ou 'monição litúrgica', distanciando-se do uso coloquial.
Primeiro registro
Registros em textos religiosos e jurídicos medievais em português, refletindo o uso do latim.
Momentos culturais
Presente em sermões, bulas papais e documentos legais, onde a função de advertir ou exortar era central.
Comparações culturais
Inglês: 'monition' (formal, aviso legal ou admoestação). Espanhol: 'monición' (pouco comum, similar ao português, mais usado 'amonestación' ou 'advertencia'). Francês: 'monition' (raro, similar ao português, mais comum 'avertissement' ou 'exhortation').
Relevância atual
A palavra 'monição' é formal e dicionarizada, com uso restrito a contextos específicos como o jurídico ('monição judicial') e o religioso ('monição litúrgica'). Sua frequência no uso cotidiano é baixa, sendo substituída por termos mais comuns como 'aviso', 'advertência' ou 'alerta'.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'monitio', que significa aviso, advertência, exortação, conselho. O verbo latino 'monere' (avisar, advertir) é a raiz.
Entrada e Uso Inicial no Português
A palavra 'monição' foi incorporada ao vocabulário português, mantendo seu sentido original de advertência ou aviso, comum em contextos religiosos e jurídicos.
Uso Contemporâneo
A palavra 'monição' é formal e dicionarizada, utilizada em contextos específicos que exigem um aviso ou advertência solene, como em procedimentos legais ou religiosos. Seu uso é menos comum no cotidiano.
Do latim monitione.