montai
Do latim 'montare'.
Origem
Do verbo latino 'montare', com o sentido de 'subir', 'elevar-se', 'montar'.
Mudanças de sentido
Imperativo afirmativo para a segunda pessoa do plural (vós) do verbo montar.
Forma arcaica e formal, raramente usada na comunicação oral.
A conjugação em 'vós' foi amplamente substituída pelo uso de 'você' e 'vocês' no Brasil, levando ao desuso de formas como 'montai' em favor de 'monte' ou 'montem'.
Primeiro registro
Registros em textos literários e documentos legais que utilizavam a conjugação verbal em 'vós'.
Momentos culturais
Presença em obras literárias que retratam a linguagem da época, como cantigas medievais ou textos religiosos.
Comparações culturais
Inglês: A forma correspondente seria 'mount ye' (arcaico) ou 'mount' (imperativo para 'you', que abrange singular e plural). Espanhol: 'montad' (imperativo para 'vosotros'). Francês: 'montez' (imperativo para 'vous'). Todas as línguas românicas mantiveram formas verbais específicas para o plural informal/formal que foram gradualmente simplificadas ou substituídas em algumas variantes, como o português brasileiro.
Relevância atual
A palavra 'montai' é reconhecida como uma forma gramaticalmente correta, mas arcaica e formal, pertencente ao registro linguístico formal e histórico. Seu uso é restrito a contextos específicos, como estudos de linguística histórica, análise de textos antigos ou em produções artísticas que visam recriar atmosferas do passado. No português brasileiro contemporâneo, a forma imperativa para a segunda pessoa do plural é 'montem'.
Origem Latina e Formação do Português
Século XII-XIII — Deriva do verbo latino 'montare', que significa 'subir', 'elevar-se', 'montar' (em um cavalo, por exemplo). A forma 'montai' surge como a conjugação do imperativo afirmativo para a segunda pessoa do plural (vós), comum no português arcaico.
Uso Arcaico e Formal
Séculos XIV-XVIII — A forma 'montai' era utilizada em contextos formais, literários e religiosos, refletindo a conjugação verbal em 'vós', que gradualmente foi sendo substituída pelo 'vocês' (derivado de 'Vossa Mercê') e pela conjugação correspondente.
Desuso Contemporâneo e Presença Dicionarizada
Século XIX-Atualidade — A forma 'montai' caiu em desuso na fala cotidiana brasileira, sendo substituída por 'monte' (imperativo para 'você') ou 'montem' (imperativo para 'vocês'). Permanece como uma forma dicionarizada e formal, reconhecida em textos históricos ou em contextos que buscam um registro arcaizante.
Do latim 'montare'.