mortágua
Origem incerta, possivelmente de 'morte' + 'água', sugerindo algo que afoga ou traz a morte.
Origem
Composta por 'morta' (do latim 'mortuus', morto) e 'água'. Sugere água parada, estagnada, sem vida.
Mudanças de sentido
Referência a corpos d'água parados, sem correnteza (lagoas, poços, áreas alagadas).
Sentido figurado: pessoa ou coisa que causa ou atrai desgraça, azar ou má sorte.
A transição do sentido literal de 'água parada' para o figurado de 'azar' ocorre pela associação da estagnação e falta de vida da água com a ideia de um destino infeliz ou de uma influência negativa que 'mata' a boa sorte ou a prosperidade.
Primeiro registro
Registros em documentos geográficos e descrições de paisagens naturais.
Momentos culturais
Uso em literatura para descrever personagens ou situações de infortúnio, reforçando o caráter fatalista de algumas narrativas.
Vida emocional
A palavra carrega um peso negativo, associado a sentimentos de desgraça, pessimismo e fatalismo. Evoca a ideia de algo inevitável e prejudicial.
Comparações culturais
Inglês: 'Jinx' (para azar pessoal ou algo que traz má sorte), 'bad omen' (mau presságio). Espanhol: 'maleficio' (maldição), 'salado' (gíria para azarado, em alguns países), 'aguas estancadas' (sentido literal). A conotação de 'mortágua' como um agente de azar é mais específica do português.
Relevância atual
A palavra 'mortágua' é reconhecida como formal e dicionarizada, com seu sentido figurado de azar e desgraça sendo o mais proeminente em seu uso contemporâneo. Embora não seja uma palavra de uso diário comum, mantém sua força expressiva em contextos literários e para descrever infortúnios significativos.
Origem Etimológica
A palavra 'mortágua' tem origem na junção de 'morta' (do latim 'mortuus', significando morto) e 'água'. A combinação sugere algo que 'mata a água' ou que é 'água morta', estagnada, sem vida.
Entrada na Língua e Uso Inicial
A palavra 'mortágua' surge no léxico português para descrever corpos d'água parados, sem correnteza, como lagoas, poços ou áreas alagadas que não renovam suas águas. O uso inicial está ligado à descrição geográfica e natural.
Ressignificação Figurada
A partir do século XIX, 'mortágua' começa a ser utilizada de forma figurada para se referir a pessoas ou situações que trazem azar, desgraça ou má sorte, como se fossem um 'poço de infortúnio' ou algo que 'mata' a boa sorte.
Uso Contemporâneo
Atualmente, 'mortágua' é uma palavra formal/dicionarizada, definida como 'pessoa ou coisa que causa ou atrai desgraça, azar ou má sorte'. Seu uso é mais comum em contextos literários ou para enfatizar um sentido de fatalidade.
Origem incerta, possivelmente de 'morte' + 'água', sugerindo algo que afoga ou traz a morte.