Palavras

motivo-de-gozacao

Locução substantiva formada pelas palavras 'motivo' (do latim 'motivus') e 'gozação' (do verbo 'gozar', com sentido de zombar).

Origem

Século XVI

Composta pela junção de 'motivo' (do latim 'motivus', que move, causa) e 'gozação' (derivado de 'gozar', no sentido de zombar, ridicularizar, com origem incerta, possivelmente do latim 'gaudere', alegrar-se, mas com um sentido de escárnio que se desenvolveu no português).

Mudanças de sentido

Século XVI - XIX

Sentido primário de algo que serve de alvo para zombaria, escárnio ou chacota, sem grandes alterações semânticas.

Século XX - Atualidade

O sentido se mantém, mas o contexto de uso se expande com a cultura de massa e a internet, onde a 'gozação' pode ser mais rápida e viral.

A expressão 'motivo-de-gozação' pode ser usada de forma mais leve em contextos de humor entre amigos, mas também pode ser empregada de forma mais dura para descrever situações de bullying ou ridicularização pública, especialmente em ambientes online.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos literários e documentos da época indicam o uso da expressão em seu sentido de alvo de zombaria. (Referência: corpus_literatura_colonial.txt)

Momentos culturais

Século XIX

Aparece em obras da literatura brasileira para retratar costumes sociais e a dinâmica de grupos, onde a ridicularização era comum. (Referência: corpus_literatura_romantica.txt)

Anos 1980-1990

Comum em programas de humor televisivo e piadas populares, consolidando a expressão no imaginário coletivo. (Referência: memoria_tv_humor.txt)

Anos 2010 - Atualidade

A expressão é frequentemente utilizada em memes e discussões online sobre humor, cancelamento e o limite da zombaria. (Referência: corpus_redes_sociais.txt)

Conflitos sociais

Século XX - Atualidade

A linha entre 'motivo-de-gozação' e bullying ou assédio moral é frequentemente debatida, especialmente em ambientes escolares e de trabalho. A internet amplifica esse debate, com casos de cyberbullying onde algo se torna viral como motivo de chacota. (Referência: discussao_bullying_online.txt)

Vida emocional

Constante

A palavra carrega um peso negativo, associado a sentimentos de humilhação, vergonha e exclusão para quem é o alvo da gozação, e de diversão ou poder para quem a pratica.

Vida digital

Anos 2010 - Atualidade

A expressão é comum em memes, comentários em redes sociais e vídeos virais, onde situações cotidianas ou falhas são rapidamente transformadas em 'motivo-de-gozação' coletiva. Hashtags como #motivoDeGozação ou variações são usadas para marcar conteúdos humorísticos ou de ridicularização. (Referência: corpus_memes_internet.txt)

Representações

Anos 1990 - 2000

Novelas e filmes frequentemente retratam personagens que se tornam motivo de gozação por algum traço físico, comportamento ou situação embaraçosa. (Referência: analise_novelas_br.txt)

Comparações culturais

Constante

Inglês: 'Laughing stock', 'butt of the joke'. Espanhol: 'objeto de burla', 'motivo de risa'. Francês: 'sujet de moquerie'. Alemão: 'Spottobjekt'.

Relevância atual

Atualidade

A expressão continua relevante no português brasileiro, especialmente no contexto das redes sociais e da cultura de memes, onde a rapidez com que algo se torna motivo de gozação é acentuada. O debate sobre o que é humor aceitável e o que configura ofensa ou bullying mantém a palavra em pauta. (Referência: discussao_humor_ofensa.txt)

Formação e Consolidação

Século XVI - Início do uso da expressão como substantivo composto, derivado de 'motivo' (aquilo que move) e 'gozação' (zombaria, escárnio).

Uso Popular e Literário

Séculos XVII a XIX - A expressão se consolida no vocabulário coloquial e aparece em textos literários como forma de descrever situações de ridicularização.

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX e Atualidade - A expressão mantém seu sentido original, mas ganha novas nuances com a cultura digital, memes e discussões sobre humor e ofensa.

motivo-de-gozacao

Locução substantiva formada pelas palavras 'motivo' (do latim 'motivus') e 'gozação' (do verbo 'gozar', com sentido de zombar).

PalavrasConectando idiomas e culturas