notado
Do latim 'notatus', particípio passado de 'notare', que significa 'marcar', 'observar'.
Origem
Do latim 'notatus', particípio passado de 'notare', que significa marcar, observar, registrar.
Mudanças de sentido
Sentido primário de 'marcado', 'observado', 'registrado'.
Consolidação do sentido de 'percebido', 'apontado', 'observado'. Uso formal e dicionarizado.
O particípio 'notado' é amplamente utilizado em textos literários, jurídicos e acadêmicos, mantendo uma conotação de registro ou percepção clara e objetiva.
Manutenção do sentido formal, com possíveis usos informais ou irônicos.
Em contextos informais, 'notado' pode ser usado para indicar algo que se tornou óbvio ou que chamou atenção de forma inesperada. Ex: 'Foi notado que ele chegou atrasado.' pode ter um tom de constatação óbvia ou leve crítica.
Primeiro registro
Registros em textos latinos medievais que evoluíram para o português antigo, com o sentido de 'marcado' ou 'observado'.
Momentos culturais
Presente em obras literárias como 'Dom Casmurro' de Machado de Assis, onde a percepção e o que é 'notado' são cruciais para a narrativa.
Utilizado em jornais e revistas para relatar eventos e observações, reforçando seu papel como termo formal de registro.
Vida digital
A palavra 'notado' aparece em buscas online e em conteúdos digitais, frequentemente em contextos de notícias, resumos de artigos ou discussões formais. O contexto RAG 'Palavra formal/dicionarizada' sugere que seu uso digital tende a ser mais formal.
Comparações culturais
Inglês: 'noted' (com sentido similar de observado, registrado, ou famoso). Espanhol: 'notado' (com sentido idêntico de percebido, observado, marcado). Francês: 'noté' (com sentidos de notado, avaliado, marcado).
Relevância atual
A palavra 'notado' mantém sua relevância como termo formal e preciso para indicar percepção, observação ou registro. Sua classificação como 'Palavra formal/dicionarizada' no contexto RAG confirma sua estabilidade no léxico português, sendo fundamental em contextos que exigem clareza e objetividade.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XIII - Derivado do latim 'notatus', particípio passado de 'notare' (marcar, observar, registrar). A palavra 'notar' e seu particípio 'notado' entram no português através do latim vulgar, com o sentido de 'ter sido marcado ou percebido'.
Evolução de Sentido e Uso
Idade Média a Século XIX - O uso de 'notado' se consolida com o sentido de 'percebido', 'observado', 'registrado' ou 'apontado'. Mantém a neutralidade semântica, focando na ação de notar algo. O contexto RAG indica 'Palavra formal/dicionarizada', sugerindo um uso estável em registros escritos e formais.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XX e Atualidade - 'Notado' mantém seu sentido formal, mas ganha nuances em contextos informais e digitais. Pode ser usado com ironia ou para enfatizar algo que se tornou evidente. A entrada 'Palavra formal/dicionarizada' do RAG reforça sua presença em dicionários e textos formais.
Do latim 'notatus', particípio passado de 'notare', que significa 'marcar', 'observar'.