notara

Do latim 'notare', que significa 'marcar', 'observar'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do verbo latino 'notare', com significados de marcar, observar, registrar, assinalar.

Mudanças de sentido

Latim para Português

O sentido de 'marcar' ou 'registrar' evolui para 'perceber', 'observar atentamente', 'dar-se conta de'. A forma 'notara' especificamente consolida o tempo verbal para ações passadas anteriores a outras ações passadas.

A transição do latim para o português manteve a raiz semântica ligada à percepção e registro, mas a forma 'notara' se especializou em sua função gramatical de expressar anterioridade em tempos passados.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos administrativos e literários medievais em português, onde a conjugação verbal já se encontrava estabelecida.

Momentos culturais

Séculos de Ouro da Literatura Portuguesa

Presente em obras de Camões e outros autores, onde a precisão gramatical era fundamental para a narrativa e a expressão de sequências temporais complexas.

Literatura Brasileira

Utilizada por autores como Machado de Assis, Guimarães Rosa e Clarice Lispector para construir a complexidade temporal de suas narrativas e a profundidade psicológica de seus personagens.

Comparações culturais

Geral

Inglês: A forma verbal correspondente seria o past perfect (had noted/noticed), que cumpre função similar de expressar anterioridade em tempos passados. Espanhol: O pretérito pluscuamperfecto de indicativo (había notado) é o equivalente direto em função e origem. Francês: Le plus-que-parfait de l'indicatif (avait noté) cumpre a mesma função gramatical.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'notara' mantém sua relevância como uma forma verbal precisa e formal na língua portuguesa, essencial para a clareza gramatical em textos escritos, especialmente em contextos acadêmicos, literários e jornalísticos. Sua presença é um marcador de domínio da norma culta.

Origem Etimológica e Latim

Deriva do verbo latino 'notare', que significa marcar, observar, registrar. O latim vulgar pode ter contribuído para a forma.

Formação e Consolidação no Português

A forma 'notara' como pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo do verbo 'notar' se estabelece com a evolução do português. Sua presença é documentada em textos literários e administrativos desde os primeiros séculos da língua.

Uso Contemporâneo e Dicionarização

A palavra 'notara' é uma forma verbal formal e dicionarizada, utilizada para expressar uma ação passada anterior a outra ação passada. Seu uso é comum na escrita formal e literária, mantendo sua função gramatical original.

notara

Do latim 'notare', que significa 'marcar', 'observar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas