novilha

Do latim vulgar *novella, feminino de novellus, diminutivo de novus, novo.

Origem

Latim

Do latim 'novella', diminutivo de 'nova', significando 'nova' ou 'jovem'.

Mudanças de sentido

Latim - Atualidade

A palavra manteve seu sentido original de fêmea bovina jovem, sem sofrer alterações significativas de significado ao longo do tempo.

O termo 'novilha' é consistentemente usado para descrever a fêmea bovina antes de sua primeira cria, um conceito zootécnico e pecuário estável.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais que tratam de agricultura, pecuária e vida rural, indicando uso consolidado da palavra.

Momentos culturais

Século XIX - XX

Presença em literatura regionalista e obras que retratam o cotidiano rural brasileiro, como em romances de Jorge Amado ou Graciliano Ramos, onde a pecuária é um elemento central.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'heifer'. Espanhol: 'novilla'. Ambos os idiomas utilizam termos com a mesma raiz etimológica e significado para a fêmea bovina jovem.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'novilha' mantém sua relevância no contexto da pecuária, agronegócio e zootecnia no Brasil. É um termo técnico e formal, encontrado em dicionários e publicações especializadas, como indicado em '4_lista_exaustiva_portugues.txt'.

Origem Latina e Entrada no Português

Deriva do latim 'novella', diminutivo de 'nova', referindo-se a algo novo, especialmente uma novilha. A palavra entrou no português em seus primórdios, mantendo o sentido original.

Uso Medieval e Moderno

Ao longo da Idade Média e períodos posteriores, 'novilha' manteve seu significado dicionarizado de fêmea bovina jovem, sendo um termo comum na pecuária e na vida rural.

Uso Contemporâneo

A palavra 'novilha' continua sendo utilizada em seu sentido primário, referindo-se à fêmea bovina jovem, com o termo sendo formal e dicionarizado.

novilha

Do latim vulgar *novella, feminino de novellus, diminutivo de novus, novo.

PalavrasConectando idiomas e culturas