obtentor

Derivado do latim 'obtinens, obtinentis', particípio presente de 'obtinere' (obter, conseguir).

Origem

Latim

Do verbo latino 'obtinere' (obter, conseguir, alcançar), com o sufixo '-tor' que indica agente. Assim, 'obtentor' significa literalmente 'aquele que obtém'.

Mudanças de sentido

Entrada no Português

Inicialmente, o sentido de 'aquele que obtém' foi mantido, com forte conotação de aquisição formal ou legal.

Séculos XVI - XX

O sentido se especializou em contextos jurídicos e administrativos, referindo-se a quem adquire legalmente algo, como patentes, propriedades ou direitos.

A palavra 'obtentor' solidificou-se em áreas específicas do direito, como o direito de patentes, onde se refere ao inventor ou à entidade que solicita e obtém uma patente. O uso se tornou técnico e menos generalizado.

Atualidade

Mantém o sentido técnico e formal, sendo raramente empregada na linguagem coloquial.

A palavra é formalmente definida como 'aquele que obtém; que consegue ou adquire algo' (corpus_girias_regionais.txt), mas seu uso prático é restrito a domínios específicos, como o jurídico e o administrativo.

Primeiro registro

Século XV

Registros iniciais em textos jurídicos e administrativos em português, refletindo a influência do latim e a necessidade de termos precisos para transações e direitos.

Momentos culturais

Século XIX

Presença em debates sobre propriedade intelectual e patentes, com a expansão industrial e a necessidade de regulamentação.

Comparações culturais

Contemporaneidade

Inglês: 'Obtainer' (raro, mais comum 'holder' ou 'acquirer' em contextos específicos). Espanhol: 'Obtentor' (uso similar ao português, especialmente em direito de patentes e propriedade). Francês: 'Obteneur' (pouco comum, prefere-se 'titulaire' ou 'acquéreur').

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'obtentor' mantém sua relevância em nichos específicos, principalmente no campo do direito de propriedade intelectual e em documentos formais. Sua baixa frequência na linguagem cotidiana a torna uma palavra de registro, não de uso corrente.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Deriva do latim 'obtinere', que significa obter, conseguir, alcançar. A palavra 'obtentor' surge como um substantivo derivado, indicando aquele que obtém. Sua entrada no português se dá por volta do século XV, com o desenvolvimento da língua a partir do latim vulgar.

Uso Formal e Técnico

Ao longo dos séculos, 'obtentor' manteve um uso predominantemente formal e técnico, especialmente em contextos jurídicos e administrativos, referindo-se a quem adquire direitos, patentes ou propriedades. Sua presença é mais comum em documentos oficiais e textos acadêmicos.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'obtentor' é uma palavra de uso restrito, mantendo seu caráter formal. É encontrada principalmente em áreas como direito de propriedade intelectual (obtentor de patente), direito sucessório e em contextos que exigem precisão terminológica. Fora desses nichos, é raramente utilizada na linguagem cotidiana.

obtentor

Derivado do latim 'obtinens, obtinentis', particípio presente de 'obtinere' (obter, conseguir).

PalavrasConectando idiomas e culturas