ocasionavam
Do latim 'ocasionare', derivado de 'occasio, -onis' (ocasião, oportunidade).
Origem
Do latim 'ocasionare', derivado de 'occasio' (ocasião, oportunidade, causa). O radical latino indica a ideia de 'cair junto', 'acontecer', 'dar causa a'.
Mudanças de sentido
Sentido primário de 'dar ocasião', 'oportunizar', 'causar', 'provocar'.
O sentido de 'causar' ou 'provocar' se mantém predominante. A forma 'ocasionavam' descreve ações passadas que resultavam em algo.
A palavra 'ocasionavam' é a forma verbal que descreve o que 'causavam' ou 'provocavam' em um tempo passado contínuo ou habitual. Por exemplo, 'As más condições de higiene ocasionavam doenças' (corpus_portugues_historico.txt).
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses, mantendo o sentido latino de causar ou dar oportunidade.
Momentos culturais
Presente em obras literárias e relatos históricos que descreviam causas e efeitos de eventos sociais e políticos.
Utilizada em narrativas históricas e jornalísticas para explicar as origens de conflitos ou situações.
Comparações culturais
Inglês: 'caused', 'provoked', 'occasioned'. Espanhol: 'ocasionaban', 'causaban', 'provocaban'. O conceito de 'causar' ou 'provocar' é universal, mas a forma verbal específica 'ocasionavam' é particular do português.
Relevância atual
A forma 'ocasionavam' é uma conjugação verbal formal, usada em contextos que exigem precisão histórica ou descritiva. Sua relevância reside na capacidade de expressar causalidade passada de forma clara e formal, sendo comum em textos acadêmicos, históricos e literários.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'ocasionare', que significa causar, provocar, dar ocasião a algo. O verbo 'ocasionar' remonta ao latim vulgar e se consolidou no latim clássico.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'ocasionar' e suas conjugações, como 'ocasionavam', foram incorporadas ao português desde seus primórdios, com registros que remontam à Idade Média. O uso se manteve estável em contextos formais e literários.
Uso Contemporâneo
A forma 'ocasionavam' é uma conjugação verbal no pretérito imperfeito do indicativo, utilizada para descrever ações contínuas ou habituais no passado. Mantém seu sentido original de causar ou provocar, sendo comum em textos formais, históricos e literários.
Do latim 'ocasionare', derivado de 'occasio, -onis' (ocasião, oportunidade).