Palavras

ocorre

Do latim occurrere, 'ir ao encontro de', 'chocar-se', 'acontecer'.

Origem

Latim Clássico

Do verbo latino 'occurrere', composto por 'ob-' (em frente, contra) e 'currere' (correr). O sentido original era 'ir ao encontro', 'comparecer', 'chocar-se', evoluindo para 'acontecer', 'realizar-se'.

Mudanças de sentido

Latim Clássico - Português Arcaico

Sentido primário de 'ir ao encontro', 'comparecer', 'chocar-se'.

Português Moderno

Predominância do sentido de 'acontecer', 'realizar-se', 'dar-se'.

A evolução semântica do latim para o português manteve o núcleo de 'acontecer', mas o sentido de 'ir ao encontro' ou 'chocar-se' tornou-se menos comum, sendo substituído por verbos como 'encontrar' ou 'chocar'.

Primeiro registro

A forma 'ocorre' e suas conjugações são encontradas em textos desde os primórdios da língua portuguesa, com registros em documentos medievais e na literatura inicial.

Momentos culturais

Século XX

Frequente em narrativas jornalísticas e literárias para descrever eventos e situações.

Atualidade

Utilizada em notícias, relatórios, artigos científicos e em discursos que descrevem a ocorrência de fenômenos sociais, naturais ou tecnológicos.

Comparações culturais

Inglês: 'occurs' (do latim 'occurrere', com sentido similar de acontecer, ocorrer). Espanhol: 'ocurre' (do latim 'occurrere', com sentido idêntico de acontecer, ocorrer). Francês: 'se produit' ou 'arrive' (ambos com sentido de acontecer). Italiano: 'occorre' (do latim 'occurrere', com sentido de acontecer, ser necessário).

Relevância atual

A palavra 'ocorre' é fundamental na descrição de eventos e fatos em diversas áreas do conhecimento e na comunicação cotidiana. Sua neutralidade e precisão a tornam um termo indispensável no vocabulário formal e informal.

Origem Etimológica

Do latim 'occurrere', que significa 'ir ao encontro', 'comparecer', 'acontecer', 'ocorrer'. Deriva de 'ob-' (em frente, contra) e 'currere' (correr).

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'ocorre' (e suas variações verbais) foi incorporada ao léxico português em seus primórdios, mantendo o sentido original de 'acontecer' ou 'realizar-se'. Sua forma dicionarizada é atestada desde os primeiros vocabulários e gramáticas da língua.

Uso Contemporâneo e Dicionarizado

Mantém o sentido de acontecer, suceder, realizar-se. É uma palavra formal, comum em textos jornalísticos, acadêmicos e técnicos, mas também presente na linguagem cotidiana.

ocorre

Do latim occurrere, 'ir ao encontro de', 'chocar-se', 'acontecer'.

PalavrasConectando idiomas e culturas