Palavras

pagode

Origem incerta, possivelmente africana.

Origem

Século XVI

Do malaio 'paṭṭa' (edifício, templo), chegando ao português via francês 'pagode' ou italiano 'pagodo', referindo-se a templos asiáticos.

Mudanças de sentido

Séculos XVII-XVIII

Referência a templos religiosos na Ásia, uso descritivo e geográfico.

Anos 1970-1980

Início da associação com festas populares brasileiras, música e dança informal.

O termo começa a ser usado no Brasil para descrever reuniões sociais informais com música e bebida, precursor do gênero musical.

Anos 1990 - Atualidade

Designação de um gênero musical brasileiro e de locais de entretenimento.

O pagode se estabelece como um gênero musical com identidade própria no Brasil, e a palavra passa a englobar tanto a música quanto o ambiente de festa e celebração associado a ela.

Primeiro registro

Século XVII

Registros em crônicas de viagens e relatos de exploradores europeus sobre templos na Índia e no Sudeste Asiático.

Momentos culturais

Anos 1980

Surgimento de grupos como Fundo de Quintal, que popularizaram o pagode como gênero musical com instrumentos como o banjo e o tantã.

Anos 1990

Explosão comercial do pagode com artistas como Raça Negra, Só Pra Contrariar e Exaltasamba, dominando rádios e programas de TV.

Anos 2000 - Atualidade

Diversificação do gênero em subgêneros (pagode romântico, pagode universitário) e sua presença contínua em festas e eventos.

Representações

Anos 1990

Presença constante em trilhas sonoras de novelas brasileiras, programas de auditório e videoclipes.

Século XXI

Documentários e filmes explorando a história e a cultura do pagode. Menções em séries e programas de TV que retratam a vida urbana e a cultura popular brasileira.

Comparações culturais

Inglês: A palavra 'pagoda' existe em inglês com o mesmo sentido original de templo asiático. O conceito de 'pagode' como festa/gênero musical brasileiro não tem um equivalente direto, sendo descrito como 'Brazilian samba-influenced music genre' ou 'party/gathering'. Espanhol: 'Pagoda' também se refere ao templo asiático. Para o contexto brasileiro, usa-se 'pagode' ou descrições como 'fiesta con música brasileña'.

Relevância atual

Atualidade

O pagode continua sendo um gênero musical vibrante e popular no Brasil, com forte presença em eventos sociais, festas e plataformas de streaming. A palavra 'pagode' evoca imediatamente a ideia de celebração, música e convívio social no imaginário brasileiro.

Origem Etimológica

Século XVI - Deriva do malaio 'paṭṭa', que significa 'edifício', 'templo'. A palavra chegou ao português através do francês 'pagode' ou do italiano 'pagodo', referindo-se a templos hindus e budistas na Ásia.

Entrada e Uso Inicial em Português

Séculos XVII-XVIII - A palavra 'pagode' entra no vocabulário português, inicialmente referindo-se estritamente a templos religiosos asiáticos, especialmente na Índia e no Sudeste Asiático. O uso era predominantemente descritivo e geográfico.

Ressignificação Musical no Brasil

Anos 1970-1980 - O termo 'pagode' começa a ser associado a um gênero musical e a um local de encontro social no Brasil, especialmente no Rio de Janeiro. Inicialmente, referia-se a festas populares com música, dança e bebida, muitas vezes em ambientes informais.

Consolidação como Gênero Musical e Cultural

Anos 1990 - O pagode se consolida como um gênero musical brasileiro de grande popularidade, com artistas e grupos que alcançam sucesso nacional. O termo passa a designar tanto o estilo musical quanto os locais onde ele é tocado e apreciado.

Uso Contemporâneo

Século XXI - 'Pagode' é amplamente reconhecido como um gênero musical brasileiro e também como um evento social informal onde se ouve música, bebe e dança. A palavra mantém sua dualidade semântica.

pagode

Origem incerta, possivelmente africana.

PalavrasConectando idiomas e culturas