parecem

Do latim 'parēre'.

Origem

Latim Vulgar

Do verbo latino 'parere', com evolução semântica para 'manifestar-se', 'ter a aparência de'.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar

Ênfase no sentido de 'manifestar-se', 'ter a aparência de'.

Português Arcaico

Consolidação dos sentidos de 'assemelhar-se a', 'dar a impressão de'.

Português Moderno

Adição do sentido de 'julgar', 'opinar', além dos sentidos originais de aparência e semelhança.

O uso de 'parecem' para expressar opinião ou julgamento é comum em frases como 'Eles parecem concordar com a proposta', onde o foco é a interpretação de um comportamento ou expressão.

Primeiro registro

Séculos IX - XII

Registros em textos em português arcaico, como documentos notariais e crônicas, onde a conjugação do verbo 'parecer' já se manifestava.

Momentos culturais

Século XVI - XIX

Presente na literatura clássica portuguesa e brasileira, em obras de Camões, Machado de Assis e outros, descrevendo aparências, semelhanças e julgamentos.

Século XX - Atualidade

Comum em letras de música popular brasileira, novelas e filmes, retratando relações interpessoais e percepções.

Vida digital

Utilizada em comentários em redes sociais para expressar opiniões ou descrever aparências de figuras públicas ou eventos.

Presente em memes e discussões online, frequentemente em contextos de humor ou crítica social, onde a percepção de algo é o foco.

Comparações culturais

Inglês: 'seem' (parecer, dar a impressão de) e 'appear' (aparecer, parecer). Espanhol: 'parecer' (ter a aparência de, assemelhar-se a, julgar). Francês: 'paraître' (parecer, aparecer). Italiano: 'parere' (parecer, opinar).

Relevância atual

A forma 'parecem' continua sendo uma das conjugações mais frequentes do verbo 'parecer' no português brasileiro, essencial para a comunicação cotidiana, expressando desde percepções visuais até julgamentos e opiniões.

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Deriva do verbo latino 'parere', que significava 'dar à luz', 'gerar', 'produzir', mas também 'aparecer', 'manifestar-se'. No latim vulgar, o sentido de 'manifestar-se' ou 'ter a aparência de' ganhou proeminência.

Formação do Português e Idade Média

A palavra 'parecer' e suas conjugações, como 'parecem', foram incorporadas ao português arcaico. O sentido de 'ter a aparência de', 'assemelhar-se a' ou 'dar a impressão de' consolidou-se.

Uso Moderno e Contemporâneo

A forma 'parecem' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'parecer') é amplamente utilizada na comunicação formal e informal, mantendo os sentidos de 'ter a aparência de', 'assemelhar-se a', 'dar a impressão de', e também 'julgar' ou 'opinar'.

parecem

Do latim 'parēre'.

PalavrasConectando idiomas e culturas