parecer
Do latim 'parēre', que significa 'tornar-se aparente', 'manifestar-se'.
Origem
Do latim 'parēre' (dar à luz, aparecer, manifestar-se) e 'pariēre' (dar à luz, gerar), com influência do latim vulgar 'parere' (parecer, assemelhar-se).
Mudanças de sentido
Sentido de 'assemelhar-se', 'ter aparência'.
Desenvolvimento do sentido de 'opinião', 'juízo', 'parecer' (substantivo), especialmente em contextos formais e jurídicos.
Mantém os sentidos originais e o de 'opinião', sendo amplamente utilizado em diversos registros linguísticos.
A palavra 'parecer' abrange desde a simples constatação de semelhança ('Ele parece feliz') até a emissão de um julgamento formal ('O parecer do perito') ou uma opinião pessoal ('Na minha opinião, o parecer é favorável').
Primeiro registro
Registros em textos do português arcaico, com o sentido de 'assemelhar-se'.
Momentos culturais
Uso frequente em documentos oficiais, jurídicos e literários, consolidando os sentidos de 'opinião' e 'aparência'.
Presença em obras literárias e teatrais, explorando nuances de percepção e julgamento.
Representações
Comum em diálogos para expressar dúvidas, impressões ou para introduzir um julgamento ('O que você acha?', 'Qual o seu parecer?').
Utilizado para apresentar a opinião de especialistas ou o resultado de análises ('O parecer da comissão').
Comparações culturais
Inglês: 'to seem', 'to appear' (verbo); 'opinion', 'view', 'report' (substantivo). Espanhol: 'parecer' (verbo e substantivo), com sentidos muito próximos ao português. Francês: 'paraître' (verbo), 'avis', 'opinion' (substantivo). Italiano: 'parere' (verbo e substantivo).
Relevância atual
Palavra fundamental na comunicação formal e informal, essencial para expressar percepções, julgamentos e opiniões em todos os âmbitos da vida social, profissional e pessoal.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XIII — Derivado do latim 'parēre' (dar à luz, aparecer, manifestar-se) e 'pariēre' (dar à luz, gerar), com influência do latim vulgar 'parere' (parecer, assemelhar-se). A palavra entra no português arcaico com o sentido de 'assemelhar-se', 'ter aparência'.
Evolução de Sentido e Uso
Idade Média a Século XIX — O sentido de 'assemelhar-se' e 'ter aparência' se consolida. Paralelamente, desenvolve-se o sentido de 'opinião', 'juízo', 'parecer', especialmente em contextos jurídicos e formais. A forma 'parecer' como substantivo (um parecer) ganha força.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX e Atualidade — 'Parecer' é uma palavra formal e dicionarizada, com múltiplos usos. Mantém os sentidos de 'assemelhar-se' (ex: 'Ele parece cansado'), 'ter aparência' (ex: 'O parecer técnico') e 'opinião' (ex: 'Deixe seu parecer'). O uso como verbo é mais comum que como substantivo, mas ambos são frequentes em diversos registros.
Do latim 'parēre', que significa 'tornar-se aparente', 'manifestar-se'.