Palavras

parterre

Do francês 'parterre', de 'par' (por) + 'terre' (terra).

Origem

Século XVIII

Do francês 'parterre', que significa literalmente 'por terra', referindo-se a um arranjo de jardim no nível do solo, com canteiros baixos e caminhos.

Mudanças de sentido

Século XVIII - XIX

Originalmente um termo técnico de jardinagem para um tipo específico de arranjo floral e de paisagismo, com ênfase na planicidade e na disposição geométrica.

A concepção de 'parterre' remonta aos jardins renascentistas e barrocos europeus, onde a arte de dispor plantas e caminhos em padrões simétricos e nivelados era altamente valorizada. A palavra foi importada para o português com esse sentido específico.

Século XX - Atualidade

O termo manteve seu sentido técnico, mas seu uso se tornou menos comum no vocabulário geral, sendo mais frequente em publicações especializadas ou em contextos que remetem à história da jardinagem e arquitetura.

Enquanto em francês e inglês o termo 'parterre' pode ter usos mais amplos (como em teatros, referindo-se à plateia), em português o uso se manteve predominantemente ligado ao paisagismo.

Primeiro registro

Século XVIII

Registros em textos de viajantes e tratados sobre jardinagem e arquitetura paisagística que descrevem o estilo de jardins europeus.

Momentos culturais

Século XVIII - XIX

Associado à descrição de palácios, chácaras e jardins de elite, aparecendo em relatos de viagens e literatura que descrevem a vida aristocrática e a estética paisagística da época.

Comparações culturais

Contemporâneo

Inglês: 'Parterre' é usado tanto para o jardim quanto para a plateia de um teatro. Espanhol: 'Parterre' é menos comum, preferindo-se termos como 'jardín llano' ou 'parque geométrico'. Francês: 'Parterre' mantém o sentido original de jardim e também é usado para a plateia de teatro.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'parterre' é um termo técnico em arquitetura paisagística e jardinagem, referindo-se a um jardim formal, plano e geométrico. Seu uso é restrito a contextos especializados e à descrição de patrimônio histórico ou projetos de alto padrão.

Origem e Entrada no Português

Século XVIII - A palavra 'parterre' entra no vocabulário português, vinda do francês, referindo-se a um tipo de jardim formal.

Consolidação e Uso

Séculos XIX e XX - O termo é amplamente utilizado em descrições de paisagismo, arquitetura de jardins e em contextos de lazer e nobreza, associado a espaços de contemplação e socialização.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Parterre' é um termo mais restrito, encontrado em contextos especializados de jardinagem, arquitetura paisagística e em descrições de propriedades históricas ou de luxo.

parterre

Do francês 'parterre', de 'par' (por) + 'terre' (terra).

PalavrasConectando idiomas e culturas