Palavras

penitência

Do latim poenitentia, 'arrependimento', 'penitência'.

Origem

Latim

Do latim 'poenitentia', significando arrependimento, remorso, ou o ato de se arrepender. Deriva do verbo 'poenitere'.

Mudanças de sentido

Idade Média

Fortemente ligada ao arrependimento de pecados, confissão e expiação religiosa.

Período Moderno

Ampliação para punição, castigo ou sofrimento imposto por autoridade ou como consequência de erro.

Atualidade

Mantém significados religiosos e jurídicos, mas também é usada para descrever sofrimento, aflição ou sacrifício árduo em contextos gerais.

A palavra 'penitência' é formal e dicionarizada no português brasileiro, encontrada em diversos registros, desde textos religiosos e jurídicos até literatura e discussões sobre sacrifícios pessoais ou coletivos.

Primeiro registro

Século XIII

A presença da palavra em textos medievais em português, como traduções de obras religiosas e documentos legais, indica sua entrada na língua a partir do latim.

Momentos culturais

Idade Média

Central na prática religiosa, com a imposição de penitências pelos confessores e a busca por penitências voluntárias como forma de devoção.

Literatura Clássica

Presente em obras literárias que abordam temas de pecado, redenção e sofrimento, como em Dante Alighieri ('A Divina Comédia') e em textos da literatura portuguesa.

Vida emocional

Associada a sentimentos de culpa, remorso, arrependimento, mas também a um senso de dever, sacrifício e, em alguns contextos, a uma purificação ou alívio após a expiação.

Representações

Cinema e Televisão

Frequentemente retratada em filmes e séries com temáticas religiosas, históricas ou de dramas psicológicos, onde personagens buscam redenção através de atos de penitência ou sofrem as consequências de seus atos.

Comparações culturais

Inglês: 'Penance' (com forte raiz latina e uso religioso similar). Espanhol: 'Penitencia' (idêntica etimologia e uso religioso e geral). Francês: 'Pénitence' (mesma origem latina e significados).

Relevância atual

A palavra 'penitência' mantém sua relevância em contextos religiosos e jurídicos. Em uso mais amplo, descreve situações de grande sacrifício ou sofrimento, como em 'a penitência de ter que trabalhar tanto' ou 'a penitência de um tratamento longo'. É uma palavra formal, não comum no vocabulário informal ou digital brasileiro.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XIII - A palavra 'penitência' tem sua origem no latim 'poenitentia', que significa arrependimento, remorso, ou o ato de se arrepender. Deriva do verbo 'poenitere', que significa 'arrepender-se'. A palavra entrou na língua portuguesa através do latim vulgar, trazida pelos colonizadores.

Período Medieval e Ênfase Religiosa

Idade Média - 'Penitência' adquire forte conotação religiosa, associada ao arrependimento de pecados, confissão e à imposição de castigos ou sacrifícios voluntários como forma de expiação. Era um conceito central na doutrina cristã.

Período Moderno e Ampliação de Sentido

Séculos XV-XVIII - O sentido de 'penitência' se expande para além do âmbito estritamente religioso, passando a ser utilizada em contextos jurídicos e sociais para designar punição, castigo ou sofrimento imposto por uma autoridade ou como consequência de um erro.

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade - A palavra 'penitência' mantém seus significados originais, mas também é usada de forma mais ampla para descrever sofrimento, aflição ou um sacrifício árduo, muitas vezes em contextos não religiosos. No Brasil, o termo é formal e dicionarizado, encontrado em textos religiosos, jurídicos e literários.

penitência

Do latim poenitentia, 'arrependimento', 'penitência'.

PalavrasConectando idiomas e culturas