perfilhar
Derivado de 'perfil' + sufixo verbal '-har'.
Origem
Do latim 'filiare', com o sentido de 'adotar como filho', 'tornar filho'. O prefixo 'per-' intensifica a ação.
Mudanças de sentido
Legitimar um filho, reconhecer a paternidade/maternidade. Sentido jurídico e social.
Expandiu-se para 'adotar', 'acolher', 'tornar seu', em contextos de afiliação e pertencimento.
A transição de um sentido estritamente familiar para um sentido mais amplo de aceitação e incorporação.
Mantém o sentido de adoção, reconhecimento ou afiliação em contextos formais.
O verbo é considerado formal e dicionarizado, com uso restrito à linguagem escrita e a situações que exigem precisão terminológica.
Primeiro registro
Registros em documentos legais e literários da época, indicando o uso no contexto de reconhecimento de filhos e herdeiros.
Momentos culturais
Presente em discussões sobre herança, linhagem e reconhecimento de filhos ilegítimos em documentos e obras literárias que retratavam a sociedade da época.
Aparece em obras literárias que exploram temas familiares e sociais, embora com frequência decrescente em relação a séculos anteriores.
Comparações culturais
Inglês: O verbo 'to father' (no sentido de ser pai de) ou 'to adopt' (adotar) cobrem partes do sentido. O termo 'filiation' em inglês tem um sentido mais jurídico e genealógico. Espanhol: 'Afiliar' ou 'legitimar' (um filho) são termos próximos, mas 'perfilhar' em português carrega uma nuance específica de adoção formal e reconhecimento.
Relevância atual
O verbo 'perfilhar' é considerado formal e dicionarizado. Seu uso é restrito a contextos jurídicos (como em processos de adoção ou reconhecimento de paternidade) e a textos literários ou acadêmicos que buscam precisão terminológica. Não é uma palavra de uso corrente na linguagem falada ou informal.
Origem Etimológica
Século XIV - Deriva do latim 'filiare', que significa 'adotar como filho', 'tornar filho'. O prefixo 'per-' intensifica a ação, sugerindo uma adoção completa ou um reconhecimento formal.
Entrada na Língua Portuguesa
Séculos XV-XVI - O verbo 'perfilhar' entra no português, inicialmente com o sentido de legitimar um filho, reconhecer a paternidade ou maternidade. Era um termo com forte conotação jurídica e social.
Evolução do Sentido
Séculos XVII-XIX - O sentido se expande para além do parentesco biológico ou legal, passando a significar 'adotar', 'acolher', 'tornar seu'. Começa a ser usado em contextos mais amplos de afiliação e pertencimento.
Uso Contemporâneo
Séculos XX-XXI - O verbo 'perfilhar' é classificado como formal/dicionarizado. Seu uso é menos comum na linguagem coloquial, mas permanece em textos formais, jurídicos e literários, mantendo o sentido de adoção, reconhecimento ou afiliação.
Derivado de 'perfil' + sufixo verbal '-har'.