permear
Do latim permeare, 'passar através'.
Origem
Do verbo latino 'permeare', composto por 'per' (através) e 'meare' (passar, ir). O sentido original é de movimento através de um espaço ou substância.
Mudanças de sentido
Sentido literal: atravessar fisicamente, passar por um obstáculo ou meio.
Sentido figurado: disseminar-se, espalhar-se, infiltrar-se (ideias, influências, sentimentos). → ver detalhes
A transição do literal para o figurado reflete a capacidade da palavra de descrever processos abstratos de difusão, como a penetração de uma ideia em uma sociedade ou a influência de um artista em sua época.
Mantém os sentidos literal e figurado, sendo comum em contextos acadêmicos, jornalísticos e de análise social.
Primeiro registro
Registros em textos da época indicam o uso do verbo com seu sentido original de atravessar.
Momentos culturais
Presente em obras literárias para descrever a atmosfera de um local ou a disseminação de sentimentos entre personagens.
Utilizado em análises sociológicas e culturais para descrever a penetração de tendências e ideologias.
Comparações culturais
Inglês: 'permeate' (mesma origem latina, sentido similar de espalhar-se ou atravessar). Espanhol: 'pernear' (menos comum, com sentido mais físico de atravessar) ou 'impregnar' (para o sentido de espalhar-se). Francês: 'perméer' (pouco usado) ou 'imprégner', 'pénétrer'. Italiano: 'permeare' (mesma origem e sentido).
Relevância atual
A palavra 'permear' continua relevante para descrever a disseminação de informações, influências culturais, tecnologias e até mesmo emoções em um mundo cada vez mais interconectado. É um termo chave em análises de mídia, sociologia e estudos culturais.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XVI - Derivado do latim 'permeare', que significa 'passar através', 'atravessar'. A palavra entra no vocabulário português com este sentido literal.
Evolução do Sentido e Uso
Séculos XVII-XIX - O sentido literal de 'atravessar' se expande para o figurado, indicando a disseminação de ideias, sentimentos ou influências. Começa a ser usada em contextos literários e filosóficos.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XX-Atualidade - Consolida-se como um termo formal e dicionarizado, 'Palavra formal/dicionarizada' (corpus_portugues_geral.txt), com o sentido de espalhar-se ou infiltrar-se. Ganha relevância em discussões sobre cultura, sociedade e tecnologia.
Do latim permeare, 'passar através'.