permite
Do latim 'permittĕre', composto de 'per-' (através, completamente) e 'mittĕre' (enviar, deixar ir).
Origem
Do verbo latino 'permittere', composto por 'per' (através, completamente) e 'mittere' (enviar, deixar ir). O sentido original é 'deixar ir adiante', 'deixar passar', 'conceder'.
Mudanças de sentido
Conceder permissão, autorização, licença; deixar fazer algo.
Mantém o sentido de conceder permissão, autorização ou licença. Amplia-se para o sentido de 'tornar possível', 'possibilitar', 'viabilizar'.
O sentido de 'possibilitar' ganha destaque em contextos técnicos e de inovação.
Em áreas como tecnologia e ciência, 'permite' é frequentemente usado para descrever a capacidade de um sistema, ferramenta ou descoberta de realizar novas ações ou alcançar novos resultados. Ex: 'A nova tecnologia permite a análise de dados em tempo real'.
Primeiro registro
Registros de textos em português antigo já apresentam o verbo 'permitir' e suas conjugações, refletindo o uso herdado do latim.
Momentos culturais
Presente em textos que discutem leis divinas, humanas e a concessão de graças ou perdões.
Usado em documentos oficiais, cartas e relatos para descrever autorizações e permissões concedidas por autoridades.
Comum em discursos políticos, jurídicos, científicos e tecnológicos, onde a ideia de viabilização e possibilidade é central.
Vida digital
Altamente presente em artigos de blog, notícias, fóruns de discussão e documentação técnica. Frequentemente associada a tutoriais e guias ('Como o X permite fazer Y').
Utilizada em legendas e comentários para descrever funcionalidades de aplicativos ou situações onde algo se torna possível.
Comparações culturais
Inglês: 'allows', 'permits', 'enables'. O verbo 'allow' é muito comum, enquanto 'permit' tem um tom mais formal, similar ao português. 'Enable' foca na capacidade de tornar algo possível, ecoando o uso moderno de 'permite' em tecnologia. Espanhol: 'permite' (do verbo 'permitir'), 'autoriza', 'posibilita'. O uso é bastante similar ao português, com 'permitir' sendo a forma mais direta e comum.
Relevância atual
'Permite' continua sendo um verbo fundamental na língua portuguesa, essencial para expressar a ideia de autorização, consentimento e, crucialmente, a viabilização de ações e processos em todos os âmbitos da vida moderna, desde o pessoal até o tecnológico e científico.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XIII - Deriva do latim 'permittere', que significa 'deixar passar', 'permitir', 'conceder'. A forma verbal 'permite' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo.
Evolução de Sentido e Uso
Idade Média a Século XIX - O verbo 'permitir' e suas conjugações, como 'permite', foram gradualmente incorporados ao vocabulário português, mantendo seu sentido original de conceder autorização ou possibilitar.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XX e Atualidade - 'Permite' é uma palavra de uso corrente e formal, encontrada em documentos legais, técnicos e cotidianos. Sua presença digital é vasta, aparecendo em contextos de tecnologia, negócios e comunicação.
Do latim 'permittĕre', composto de 'per-' (através, completamente) e 'mittĕre' (enviar, deixar ir).