permitem
Do latim 'permittere'.
Origem
Do latim 'permittere', composto por 'per' (através, completamente) e 'mittere' (enviar, soltar, deixar ir). O sentido original é de 'deixar ir adiante', 'conceder', 'autorizar'.
Mudanças de sentido
O sentido fundamental de 'conceder', 'autorizar' ou 'possibilitar' tem se mantido ao longo dos séculos. A conjugação 'permitem' sempre se referiu à ação de terceiros (plural) ou a entidades abstratas que concedem permissão ou criam condições.
Não houve grandes ressignificações ou desvios semânticos significativos para a forma 'permitem'. Sua estabilidade semântica a torna uma palavra confiável em contextos formais e informais.
Primeiro registro
Registros da língua portuguesa antiga já apresentavam o verbo 'permitir' e suas conjugações, embora a documentação específica da forma 'permitem' em textos datados com precisão seja complexa devido à evolução paleográfica e à disponibilidade de acervos.
Momentos culturais
A palavra 'permitem' aparece em inúmeras obras literárias, letras de música e discursos políticos brasileiros, sempre no contexto de expressar autorização, possibilidade ou consentimento. Por exemplo, em letras de música popular, pode aparecer em frases como 'As leis que nos permitem amar' ou 'As circunstâncias que permitem o sucesso'.
Vida digital
A forma 'permitem' é amplamente utilizada em textos online, desde artigos de notícias e blogs até posts em redes sociais e fóruns. Sua frequência em buscas reflete a necessidade de entender regras, permissões e possibilidades em diversos âmbitos.
Não há registros de viralizações ou memes específicos com a palavra 'permitem', dada sua natureza gramatical e formal.
Comparações culturais
Inglês: 'allow', 'permit', 'enable' (na 3ª pessoa do plural do presente simples, como 'they allow', 'they permit', 'they enable'). Espanhol: 'permiten' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'permitir'). Francês: 'permettent' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'permettre').
Relevância atual
No português brasileiro contemporâneo, 'permitem' é uma forma verbal essencial para expressar autorização, consentimento e a existência de condições favoráveis. É uma palavra de uso corrente em contextos formais e informais, fundamental para a comunicação clara sobre regras, leis e possibilidades.
Origem Latina e Formação do Português
Século XIII - O verbo 'permitir' tem origem no latim 'permittere', que significa 'deixar passar', 'enviar adiante', 'conceder'. A forma 'permitem' é a conjugação na terceira pessoa do plural do presente do indicativo, refletindo a ação de 'eles/elas' ou 'as coisas' que concedem ou deixam algo acontecer. Sua entrada no português se deu com a consolidação da língua.
Uso Medieval e Moderno
Idade Média - Século XVIII - O verbo 'permitir' e suas conjugações, como 'permitem', já eram utilizados na língua portuguesa com o sentido de autorizar, consentir ou possibilitar. O uso se manteve relativamente estável, refletindo a necessidade de expressar concessão e permissão em diversos contextos.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XIX - Atualidade - A palavra 'permitem' continua sendo uma forma verbal comum e formal no português brasileiro, encontrada em documentos oficiais, literatura, imprensa e conversas cotidianas. Sua função é expressar a capacidade ou autorização de algo ou alguém para realizar uma ação.
Do latim 'permittere'.