pesquisara
Do latim 'perquisitare', intensivo de 'perquirere', 'procurar', 'investigar'.
Origem
Do latim 'quaerere' (buscar, perguntar) + prefixo 'per-' (intensidade), formando 'perquaerere', que deu origem ao português antigo 'pesquisar'.
Mudanças de sentido
O verbo 'pesquisar' surge com o sentido de buscar minuciosamente, investigar, inquirir.
A forma 'pesquisara' consolida-se como a flexão verbal do pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo, mantendo o sentido de ação passada anterior a outra ação passada.
A forma 'pesquisara' mantém seu uso gramatical específico, sendo mais comum em textos formais e acadêmicos, indicando uma ação concluída antes de outro evento passado.
A palavra 'pesquisar' em si expandiu seu uso para abranger desde investigações científicas até buscas informais na internet ('pesquisar no Google'). A forma 'pesquisara', contudo, permanece restrita ao seu uso gramatical clássico.
Primeiro registro
Registros do verbo 'pesquisar' datam dos séculos XVI-XVII, com a forma 'pesquisara' aparecendo em textos literários e documentais da época, seguindo as regras gramaticais do português.
Momentos culturais
Presente em crônicas, relatos de viagens e documentos oficiais, onde a precisão temporal era crucial.
Comum em obras literárias que buscam um registro linguístico mais formal ou que narram eventos em tempos verbais específicos, como em romances históricos ou textos acadêmicos.
Comparações culturais
Inglês: O equivalente gramatical seria o 'pluperfect' (past perfect), como em 'had researched'. Espanhol: Corresponde ao 'pretérito pluscuamperfecto', como em 'había investigado' ou 'hubo investigado'.
Relevância atual
A forma 'pesquisara' é gramaticalmente correta e compreendida, mas seu uso é restrito a contextos formais, acadêmicos e literários. Em conversas cotidianas, formas como 'pesquisou' (pretérito perfeito) ou 'tinha pesquisado' (pretérito mais-que-perfeito composto) são mais frequentes.
Origem Etimológica
Século XV - Deriva do verbo latino 'quaerere' (buscar, perguntar), com o prefixo 'per-' (intensidade, completude), resultando em 'perquaerere', que evoluiu para o português antigo 'pesquisar'.
Entrada e Consolidação no Português
Séculos XVI-XVII - O verbo 'pesquisar' se estabelece no vocabulário português, inicialmente com o sentido de buscar algo com afinco, investigar. A forma 'pesquisara' surge como uma flexão verbal (pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo).
Uso Contemporâneo
Atualidade - 'Pesquisara' é uma forma verbal formal, utilizada em contextos que exigem precisão temporal, indicando uma ação passada anterior a outra ação passada. É uma palavra formal/dicionarizada.
Do latim 'perquisitare', intensivo de 'perquirere', 'procurar', 'investigar'.