pesquisara

Do latim 'perquisitare', intensivo de 'perquirere', 'procurar', 'investigar'.

Origem

Século XV

Do latim 'quaerere' (buscar, perguntar) + prefixo 'per-' (intensidade), formando 'perquaerere', que deu origem ao português antigo 'pesquisar'.

Mudanças de sentido

Século XV

O verbo 'pesquisar' surge com o sentido de buscar minuciosamente, investigar, inquirir.

Séculos XVI-XVII

A forma 'pesquisara' consolida-se como a flexão verbal do pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo, mantendo o sentido de ação passada anterior a outra ação passada.

Atualidade

A forma 'pesquisara' mantém seu uso gramatical específico, sendo mais comum em textos formais e acadêmicos, indicando uma ação concluída antes de outro evento passado.

A palavra 'pesquisar' em si expandiu seu uso para abranger desde investigações científicas até buscas informais na internet ('pesquisar no Google'). A forma 'pesquisara', contudo, permanece restrita ao seu uso gramatical clássico.

Primeiro registro

Registros do verbo 'pesquisar' datam dos séculos XVI-XVII, com a forma 'pesquisara' aparecendo em textos literários e documentais da época, seguindo as regras gramaticais do português.

Momentos culturais

Séculos XVI-XVIII

Presente em crônicas, relatos de viagens e documentos oficiais, onde a precisão temporal era crucial.

Século XIX - Atualidade

Comum em obras literárias que buscam um registro linguístico mais formal ou que narram eventos em tempos verbais específicos, como em romances históricos ou textos acadêmicos.

Comparações culturais

Inglês: O equivalente gramatical seria o 'pluperfect' (past perfect), como em 'had researched'. Espanhol: Corresponde ao 'pretérito pluscuamperfecto', como em 'había investigado' ou 'hubo investigado'.

Relevância atual

A forma 'pesquisara' é gramaticalmente correta e compreendida, mas seu uso é restrito a contextos formais, acadêmicos e literários. Em conversas cotidianas, formas como 'pesquisou' (pretérito perfeito) ou 'tinha pesquisado' (pretérito mais-que-perfeito composto) são mais frequentes.

Origem Etimológica

Século XV - Deriva do verbo latino 'quaerere' (buscar, perguntar), com o prefixo 'per-' (intensidade, completude), resultando em 'perquaerere', que evoluiu para o português antigo 'pesquisar'.

Entrada e Consolidação no Português

Séculos XVI-XVII - O verbo 'pesquisar' se estabelece no vocabulário português, inicialmente com o sentido de buscar algo com afinco, investigar. A forma 'pesquisara' surge como uma flexão verbal (pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo).

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Pesquisara' é uma forma verbal formal, utilizada em contextos que exigem precisão temporal, indicando uma ação passada anterior a outra ação passada. É uma palavra formal/dicionarizada.

pesquisara

Do latim 'perquisitare', intensivo de 'perquirere', 'procurar', 'investigar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas