pielonefrite
Do grego 'pyelos' (bacia, pelve) e 'nephros' (rim).
Origem
Formada a partir do grego: 'pyelos' (bacinete, pelve renal) + 'nephros' (rim) + sufixo '-itis' (inflamação).
Primeiro registro
O termo começou a ser utilizado na literatura médica internacional no final do século XIX e início do século XX, sendo gradualmente incorporado ao português.
Comparações culturais
Inglês: pyelonephritis. Espanhol: pielonefritis. A terminologia médica é amplamente internacionalizada, mantendo a mesma raiz etimológica e significado em diversas línguas ocidentais.
Relevância atual
A palavra 'pielonefrite' mantém sua relevância como termo técnico essencial na medicina, sendo fundamental para o diagnóstico e tratamento de uma condição renal comum. Sua presença é constante em prontuários médicos, artigos científicos e discussões clínicas.
Origem Etimológica
A palavra 'pielonefrite' tem origem grega, sendo formada por 'pyelos' (bacinete, pelve renal) e 'nephros' (rim), com o sufixo '-itis' indicando inflamação. Assim, significa literalmente 'inflamação da pelve renal'.
Entrada na Língua Portuguesa
A palavra foi incorporada ao vocabulário médico e científico da língua portuguesa, provavelmente através do intercâmbio com a terminologia médica internacional, que se consolidou no final do século XIX e início do século XX com o avanço da medicina.
Uso Contemporâneo
Atualmente, 'pielonefrite' é um termo médico formal e dicionarizado, utilizado para descrever uma infecção bacteriana aguda que afeta o parênquima renal e o sistema coletor. É uma palavra técnica, comum em contextos clínicos e acadêmicos.
Do grego 'pyelos' (bacia, pelve) e 'nephros' (rim).