Palavras

piracema

Origem tupi: 'pirá' (peixe) + 'sema' (caminho, passagem).

Origem

Período Pré-Colonial

Origem tupi: 'pirá' (peixe) + 'sema' (nadar, ir), referindo-se à migração de peixes para desova.

Mudanças de sentido

Período Pré-Colonial - Século XIX

Sentido primário: migração de peixes para reprodução, observação da natureza.

Século XX - Atualidade

Sentido ampliado: termo técnico em biologia e ecologia, central em debates sobre conservação e impacto ambiental.

A palavra 'piracema' transcende a mera descrição do fenômeno natural, tornando-se um símbolo das tensões entre atividades humanas (como a construção de barragens) e a preservação da vida aquática. É frequentemente usada em contextos legais e ativistas para defender a necessidade de medidas de proteção.

Primeiro registro

Século XIX

Registros em obras de naturalistas e linguistas que documentavam a fauna e a língua do Brasil, como as de von Martius e outros.

Momentos culturais

Século XX

A palavra aparece em estudos sobre a fauna brasileira e em discussões sobre a exploração dos recursos naturais.

Atualidade

Frequentemente citada em documentários sobre a Amazônia e outros biomas aquáticos, e em campanhas de ONGs ambientais.

Conflitos sociais

Século XX - Atualidade

Debates sobre a construção de barragens hidrelétricas e seu impacto na piracema, gerando conflitos entre desenvolvimento econômico e conservação ambiental. Discussões sobre a pesca durante o período da piracema e sua regulamentação.

Vida digital

Atualidade

Buscas relacionadas a pesca, meio ambiente, conservação e legislação ambiental. Menções em artigos científicos, notícias e posts de redes sociais sobre ecologia e sustentabilidade.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Spawning migration' ou 'fish migration'. Espanhol: 'Migración de desove' ou 'subida de peces'. O termo tupi 'piracema' é específico do português brasileiro e de línguas indígenas relacionadas, não possuindo um equivalente direto e único em outras línguas que capture a mesma nuance cultural e etimológica.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'piracema' é fundamental para a compreensão dos ciclos de vida de muitas espécies de peixes de água doce no Brasil e para a formulação de políticas de conservação e manejo pesqueiro. Continua sendo um termo chave em discussões sobre a sustentabilidade dos rios brasileiros.

Origem Indígena e Entrada no Português

Período Pré-Colonial a Século XIX — termo de origem tupi, 'pirá' (peixe) e 'sema' (nadar, ir), descrevendo o fenômeno natural da migração de peixes para reprodução. Incorporado ao vocabulário português falado no Brasil desde os primeiros contatos.

Formalização e Uso Dicionarizado

Século XIX em diante — a palavra 'piracema' é registrada em dicionários e estudos de história natural e linguística, consolidando seu uso formal para descrever o fenômeno biológico.

Uso Contemporâneo e Conflitos

Século XX e Atualidade — 'Piracema' mantém seu significado biológico, mas também se torna central em discussões sobre conservação ambiental, pesca sustentável e os impactos de barragens hidrelétricas, gerando conflitos entre desenvolvimento e preservação.

piracema

Origem tupi: 'pirá' (peixe) + 'sema' (caminho, passagem).

PalavrasConectando idiomas e culturas