proferiremos
Do latim 'proferre', significando 'levar para a frente', 'dizer', 'pronunciar'.
Origem
Do latim 'proferre', significando 'levar adiante', 'declarar', 'dizer em voz alta'. Composto por 'pro-' (para a frente) e 'ferre' (levar, carregar).
Mudanças de sentido
Principalmente 'dizer em voz alta', 'pronunciar', 'emitir'. Usado em contextos formais, religiosos e jurídicos.
O sentido de 'dizer formalmente' ou 'declarar' se mantém, mas o uso do verbo 'proferir' diminui na linguagem coloquial, sendo substituído por sinônimos mais simples.
A forma 'proferiremos' é mais encontrada em textos literários, discursos formais, ou em situações onde se quer dar ênfase à solenidade ou à importância do que será dito. Na fala do dia a dia, seria mais comum ouvir 'Nós diremos' ou 'Nós falaremos'.
Primeiro registro
Registros do verbo 'proferir' em textos antigos em português, como em crônicas e documentos eclesiásticos.
Momentos culturais
Presente em obras literárias românticas e realistas, onde a formalidade da linguagem era valorizada.
Utilizado em discursos políticos e jurídicos, mantendo seu caráter formal e solene.
Comparações culturais
Inglês: 'We will utter' ou 'We will pronounce'. Espanhol: 'Proferiremos' (mantém a mesma raiz latina e sentido). Francês: 'Nous prononcerons'. Italiano: 'Pronunceremo'.
Relevância atual
A forma 'proferiremos' é utilizada em contextos formais, acadêmicos, literários e jurídicos. Na linguagem coloquial brasileira, é rara, sendo substituída por formas mais simples como 'vamos dizer' ou 'diremos'.
Origem Latina
Século XIII — do latim 'proferre', que significa 'levar adiante', 'declarar', 'dizer em voz alta'. Deriva de 'pro-' (para a frente) e 'ferre' (levar, carregar).
Evolução no Português
Idade Média - Século XIX — O verbo 'proferir' se estabelece no vocabulário português, com seu sentido principal de 'dizer algo em voz alta', 'pronunciar', 'emitir'. Usado em contextos formais, religiosos e jurídicos.
Uso Moderno e Forma Verbal
Século XX - Atualidade — A forma 'proferiremos' (primeira pessoa do plural, futuro do presente do indicativo) mantém o sentido de 'diremos', 'declararemos', 'pronunciaremos' em contextos formais e literários. O verbo 'proferir' é menos comum na fala cotidiana, sendo substituído por 'dizer' ou 'falar'.
Do latim 'proferre', significando 'levar para a frente', 'dizer', 'pronunciar'.