quebramento
Derivado de 'quebrar' + sufixo '-mento'.
Origem
Deriva do verbo 'quebrar' (latim quater/quattuor ou vulgar *quatare) + sufixo nominal '-mento'.
Mudanças de sentido
Ato ou efeito de quebrar, fratura, interrupção.
Uso formal em contextos técnicos, jurídicos e descritivos de eventos físicos.
Mantém sentido formal, mas expande para contextos abstratos como 'quebramento de recordes' ou 'quebramento de sigilo'.
Primeiro registro
Registros iniciais em textos que formalizam o vocabulário português, com o sentido de ato ou efeito de quebrar.
Momentos culturais
Presença em obras literárias e jurídicas que descrevem eventos físicos ou legais envolvendo quebras e fraturas.
Uso em textos científicos e técnicos para descrever processos de desintegração ou interrupção.
Comparações culturais
Inglês: 'Breakage' (mais comum para danos físicos ou financeiros) ou 'interruption' (para processos). Espanhol: 'Quebradura' (física) ou 'ruptura' (abstrata/processual). O termo 'quebramento' em português tem um uso mais formal e menos frequente que seus equivalentes em inglês e espanhol em contextos cotidianos.
Relevância atual
A palavra 'quebramento' é considerada formal/dicionarizada (corpus_girias_regionais.txt). Seu uso é restrito a contextos que exigem precisão terminológica, como em relatórios técnicos, jurídicos ou acadêmicos. Em conversas informais, termos como 'quebra', 'rompimento' ou 'interrupção' são mais usuais.
Origem e Formação em Português
Século XVI - Derivação do verbo 'quebrar' (do latim quater, quattuor, quatro, referindo-se a dividir em quatro partes, ou do latim vulgar *quatare, intensivo de quatere, sacudir, bater) com o sufixo nominal '-mento', indicando ação ou resultado. A palavra 'quebramento' surge como um termo para o ato ou efeito de quebrar, fraturar ou interromper.
Uso Histórico e Dicionarização
Séculos XVII-XIX - A palavra 'quebramento' é registrada em dicionários e textos como um termo formal para descrever fraturas físicas, interrupções de processos ou o resultado de uma quebra. Seu uso é mais comum em contextos técnicos, jurídicos ou descritivos de eventos físicos.
Uso Contemporâneo e Ressignificações
Século XX-Atualidade - 'Quebramento' mantém seu sentido formal, mas também pode aparecer em contextos mais abstratos, como 'quebramento de recordes' ou 'quebramento de sigilo'. O termo é formal/dicionarizado, como indicado no contexto RAG, e menos comum em linguagem coloquial, onde 'quebra' ou 'rompimento' são preferidos.
Derivado de 'quebrar' + sufixo '-mento'.