quitado

Particípio passado de 'quitar', do latim 'quietare' (aquietar, descansar, pagar).

Origem

Latim

Do latim 'quitus', significando 'livre', 'quites', 'pago', 'desobrigado'.

Mudanças de sentido

Idade Média

Principalmente 'livre de dívida', 'pago', 'liquidado financeiramente'.

Século XIX - Atualidade

Amplia-se para 'livre de qualquer obrigação', 'desobrigado de um compromisso', 'resolvido'. Ex: 'Estou quitado com o trabalho', 'Ele está quitado com a justiça'.

O sentido financeiro permanece forte, mas a palavra adquire um caráter mais geral de 'ter cumprido', 'estar em dia' com algo que não é necessariamente monetário. O contexto RAG identifica 'quitado' como uma palavra formal/dicionarizada, indicando sua aceitação e uso estabelecido na norma culta.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em documentos legais e contábeis da época, atestando o uso no sentido financeiro.

Momentos culturais

Século XX

Frequentemente aparece em diálogos de novelas e filmes retratando transações financeiras, quitação de dívidas e a busca por 'estar quitado' com a vida.

Comparações culturais

Inglês: 'paid off', 'settled', 'cleared'. Espanhol: 'saldado', 'liquidado', 'libre de deudas'. O conceito de 'estar quitado' com uma obrigação, seja financeira ou não, é universal, mas a forma e a frequência de uso variam. Em inglês, 'settled' pode ter um sentido mais amplo de resolução, similar ao uso expandido de 'quitado'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'quitado' mantém sua relevância no português brasileiro, sendo amplamente utilizada em contextos financeiros, legais e em conversas cotidianas para indicar a resolução de pendências. Sua natureza formal a mantém presente em documentos e discursos oficiais, enquanto seu sentido expandido a torna versátil em diversas situações comunicativas.

Origem Etimológica

Século XIII - Deriva do latim 'quitus', que significa 'livre', 'quites', 'pago'. O verbo 'quitar' surge com o sentido de 'libertar de uma obrigação'.

Entrada e Evolução no Português

Idade Média - A palavra 'quitado' (particípio passado de quitar) entra no vocabulário português com o sentido de 'livre de dívida' ou 'sem pendências'.

Uso Moderno e Ampliação de Sentido

Século XIX em diante - O uso de 'quitado' se consolida no português, mantendo o sentido financeiro, mas também se expandindo para outras obrigações e compromissos.

quitado

Particípio passado de 'quitar', do latim 'quietare' (aquietar, descansar, pagar).

PalavrasConectando idiomas e culturas