quitamos

Do latim 'quietare', que significa 'aquietar', 'dar paz'.

Origem

Século XIII

Do latim 'quitus', significando 'livre', 'quites', 'pago'. Deriva do verbo 'quitar', que remonta ao latim 'quietare', 'aquietar', 'dar paz', 'libertar de uma obrigação'.

Mudanças de sentido

Idade Média

Principalmente 'pagar dívidas', 'resolver obrigações financeiras'. Ex: 'Quitamos nossos impostos anualmente'.

Séculos Posteriores

Expansão para 'resolver pendências', 'concluir tarefas', 'libertar-se de algo ou alguém'. Ex: 'Quitamos nossa visita à cidade com um último passeio'.

Atualidade

Mantém os sentidos originais e expandidos. Pode ser usado em contextos informais para indicar o fim de uma situação. Ex: 'Quitamos a conta e fomos embora'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em documentos comerciais e jurídicos da época, atestando o uso do verbo 'quitar' e suas conjugações no contexto de transações financeiras e obrigações legais.

Momentos culturais

Século XX

Presente em letras de música popular, frequentemente associado ao fim de um relacionamento ou a uma dívida quitada, simbolizando alívio ou encerramento. Ex: 'Quitamos a conta do bar e seguimos em frente'.

Atualidade

Aparece em contextos de negociação de dívidas, acordos financeiros e também em narrativas de superação de desafios. Ex: 'Quitamos todas as nossas obrigações para começar um novo ciclo'.

Vida digital

Atualidade

Buscas relacionadas a 'como quitar dívidas', 'quitamos o financiamento', 'quitamos o empréstimo' são comuns em motores de busca. A palavra aparece em fóruns de discussão sobre finanças pessoais e em notícias sobre economia.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'we pay off', 'we settle', 'we clear'. Espanhol: 'saldamos', 'pagamos', 'liquidamos'. O conceito de quitar dívidas é universal, mas a nuance de 'libertar-se' pode variar na expressão idiomática.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'quitamos' mantém sua relevância em contextos financeiros e de resolução de pendências. É uma forma verbal comum e essencial para descrever o ato de finalizar obrigações, seja monetárias ou de outra natureza, refletindo a necessidade humana de concluir ciclos e alcançar a 'quitação'.

Origem Etimológica

Século XIII — do latim 'quitus', significando 'livre', 'quites', 'pago'. Deriva do verbo 'quitar', que remonta ao latim 'quietare', 'aquietar', 'dar paz', 'libertar de uma obrigação'.

Entrada e Evolução no Português

Idade Média — O verbo 'quitar' e suas conjugações, como 'quitamos', entram no português com o sentido de 'libertar de dívidas', 'pagar', 'resolver pendências'. O uso se consolida em contextos comerciais e legais.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Quitamos' é a primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'quitar'. Mantém o sentido original de pagar dívidas, mas também é usado em contextos mais amplos de 'resolver', 'concluir', 'libertar-se de algo'.

quitamos

Do latim 'quietare', que significa 'aquietar', 'dar paz'.

PalavrasConectando idiomas e culturas