ragu

Do italiano 'ragù'.

Origem

Século XVII

Do francês 'ragoût', que significa 'apetite' ou 'gosto', derivado do verbo 'ragoûter', 'restaurar o apetite'. Originalmente, referia-se a um guisado rico e saboroso.

Mudanças de sentido

Século XVII (França)

Referia-se a um guisado rico e saboroso, com o objetivo de 'restaurar o apetite'.

Século XIX (Brasil)

Associado a pratos culinários de origem europeia, especialmente italianos, com foco em molhos de cozimento lento.

Atualidade

Molho espesso, geralmente à base de carne cozida lentamente com vegetais e temperos, comum em pratos de massa.

A palavra manteve seu sentido culinário principal, mas se popularizou e se tornou um termo comum em receitas e cardápios no Brasil, perdendo parte da exclusividade de pratos de alta gastronomia.

Primeiro registro

Século XIX

Registros em livros de culinária e publicações da época indicam a presença do termo no vocabulário gastronômico brasileiro, frequentemente associado à culinária italiana.

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

A popularização da culinária italiana no Brasil, especialmente a partir da segunda metade do século XX, consolidou o 'ragu' como um elemento central em pratos como espaguete e lasanha, tornando-o um ícone da gastronomia ítalo-brasileira.

Comparações culturais

Inglês: 'Ragu' é usado de forma similar, referindo-se a um molho de carne cozido lentamente, frequentemente para massas. O termo 'ragout' (do francês) também é comum. Espanhol: O termo 'ragú' é amplamente utilizado, com o mesmo sentido culinário do português e francês. Italiano: 'Ragù' é a palavra original e fundamental na culinária italiana, com variações regionais significativas (ex: Ragù alla Bolognese).

Relevância atual

Atualidade

'Ragu' é um termo culinário estabelecido e amplamente reconhecido no Brasil, presente em restaurantes, livros de receitas e conversas cotidianas sobre gastronomia. Sua associação com conforto e tradição o mantém relevante.

Origem Etimológica

Século XVII - do francês 'ragoût', que significa 'apetite' ou 'gosto', derivado do verbo 'ragoûter', 'restaurar o apetite'. A palavra francesa se referia a um guisado rico e saboroso.

Entrada no Português Brasileiro

Século XIX - A palavra 'ragu' entra no vocabulário culinário brasileiro, provavelmente através de influências europeias e da imigração italiana. Inicialmente associada a pratos mais elaborados e de origem estrangeira.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Ragu' é uma palavra formal/dicionarizada (corpus_girias_regionais.txt) amplamente utilizada na culinária brasileira para descrever molhos espessos à base de carne cozida lentamente, frequentemente associada a pratos italianos como massas.

ragu

Do italiano 'ragù'.

PalavrasConectando idiomas e culturas