Palavras

rapinar

Derivado de 'rapina' (roubo), possivelmente do latim 'rapina, -ae'.

Origem

Latim

Do latim 'rapina', substantivo que significa 'roubo', 'saque', 'pilhagem', 'o que é roubado'.

Mudanças de sentido

Latim/Idade Média

Sentido literal de roubo violento, pilhagem, saque.

Século XX - Atualidade

Mantém o sentido literal, mas pode ser usado metaforicamente para ações de apropriação indevida ou agressiva, embora com menor frequência.

O uso figurado é menos proeminente que o literal, que se mantém forte em contextos de criminalidade e conflito.

Primeiro registro

Século XIII

A palavra 'rapinar' e seu derivado 'rapina' já aparecem em textos medievais em português, refletindo seu uso herdado do latim.

Momentos culturais

Idade Média - Século XIX

Presente em crônicas históricas, relatos de batalhas e na literatura que descreve atos de bandidagem e pilhagem, como em obras sobre a colonização ou períodos de instabilidade social.

Conflitos sociais

Histórico

Associada a atos de violência, roubo e pilhagem em contextos de guerra, invasões, banditismo e exploração social, como em relatos de saques a vilas ou cidades.

Vida emocional

Atualidade

Carrega um peso negativo forte, associado à violência, ilegalidade e injustiça. Evoca sentimentos de medo, indignação e repúdio.

Representações

Cinema/TV

Frequentemente usada em diálogos de filmes e séries de ação, faroestes, dramas históricos ou policiais para descrever roubos violentos, saques ou atos de pirataria.

Comparações culturais

Inglês: 'to plunder', 'to pillage', 'to raid' (roubar violentamente, saquear). Espanhol: 'robar', 'saquear', 'desvalijar' (roubar, saquear, espoliar). Francês: 'piller', 'rançonner' (pilhar, extorquir).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'rapinar' mantém sua relevância em contextos de notícias sobre crimes violentos, roubos a mão armada, saques em situações de desordem social ou conflitos. Seu uso é direto e sem ambiguidades no sentido de furto com violência.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim 'rapina', que significa 'roubo', 'saque', 'pilhagem'. A palavra já possuía o sentido de ação violenta de tomar bens alheios.

Uso Medieval e Moderno

Idade Média ao Século XIX - Mantém o sentido de roubo, pilhagem, saque, frequentemente associado a conflitos, guerras e banditismo. Presente em crônicas e relatos históricos.

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade - Continua a ser utilizada em seu sentido original, mas também pode aparecer em contextos mais figurados para descrever a ação de 'tomar' algo de forma indevida ou agressiva, embora menos comum que o sentido literal.

rapinar

Derivado de 'rapina' (roubo), possivelmente do latim 'rapina, -ae'.

PalavrasConectando idiomas e culturas