realce
Derivado do latim 're-' (intensidade) + 'altiare' (elevar).
Origem
Deriva do verbo 'realçar', que tem origem no latim 're-' (intensidade) + 'altiare' (elevar, tornar alto).
Mudanças de sentido
Ação ou efeito de realçar; aquilo que realça; destaque, brilho, ênfase.
Mantém o sentido de destaque e ênfase, aplicando-se a qualidades, características ou elementos que se sobressaem. O contexto RAG classifica 'realce' como uma palavra formal/dicionarizada.
O uso se estende a áreas como design, moda, joalheria (onde o realce de uma pedra preciosa é fundamental), e em linguagem figurada para descrever algo que chama a atenção positivamente.
Primeiro registro
Registros em textos literários e administrativos da época, indicando o uso consolidado do substantivo derivado do verbo 'realçar'.
Momentos culturais
Presente em descrições de obras de arte, vestimentas e joias em textos literários e crônicas, enfatizando o valor estético e a opulência.
Utilizado em publicidade e design para destacar características de produtos ou serviços, associando-o a qualidade e atratividade.
Representações
Frequentemente usado em diálogos para descrever a beleza de um objeto, a elegância de uma pessoa ou o impacto de uma cena, como em 'o realce do vestido' ou 'o realce da atuação'.
Comparações culturais
Inglês: 'highlight', 'emphasis', 'enhancement'. O conceito de realçar algo para torná-lo mais visível ou importante é universal, mas a palavra específica 'realce' é intrinsecamente ligada ao português. Espanhol: 'realce', 'resalte', 'destaque'. O espanhol possui termos com significados muito próximos, refletindo a origem latina comum e a proximidade linguística.
Relevância atual
A palavra 'realce' mantém sua relevância em contextos formais e descritivos, especialmente em áreas como moda, design, artes e marketing. Sua classificação como formal/dicionarizada (corpus_girias_regionais.txt) indica que seu uso é mais comum em comunicação escrita e falada cuidada, em oposição a gírias ou linguagem informal.
Origem e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do verbo 'realçar', que por sua vez vem do latim 're-' (intensidade) + 'altiare' (elevar, tornar alto). A palavra 'realce' surge como substantivo para designar o ato ou efeito de realçar.
Evolução do Uso
Séculos XVI a XIX — Uso consolidado para descrever o destaque, o brilho ou a ênfase dada a algo, seja em objetos, qualidades ou ações. Presente em textos literários e descritivos.
Uso Contemporâneo
Século XX e Atualidade — Mantém o sentido de destaque e ênfase, mas expande-se para contextos mais técnicos, de design, moda, e até mesmo em linguagem figurada para qualidades notáveis. A palavra é formal/dicionarizada, conforme indicado no contexto RAG.
Derivado do latim 're-' (intensidade) + 'altiare' (elevar).