Palavras

receber

Do latim 'recipere', que significa 'tomar de volta', 'acolher'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'recipere', composto por 're-' (de novo, para trás) e 'capere' (pegar, tomar). O sentido original remete a 'tomar de volta', 'acolher', 'conter'.

Mudanças de sentido

Idade Média

Mantém o sentido de 'acolher', 'obter', 'adquirir'.

Séculos Posteriores

Expande para 'ter conhecimento de' (receber uma notícia), 'ser alvo de' (receber um ataque), 'admitir' (receber um hóspede), 'ser pago' (receber um salário).

Atualidade

Abrange desde o concreto (receber um objeto) ao abstrato (receber uma ideia), passando por contextos técnicos (receber um sinal) e sociais (receber bem alguém).

A forma 'recebe' é a conjugação mais frequente na fala e escrita cotidiana, indicando a ação no presente. O verbo 'receber' é fundamental para expressar interações de troca, doação, aquisição e acolhimento.

Primeiro registro

Séculos XII-XIII

Registros em textos antigos da língua portuguesa, como documentos notariais e literários, já atestam o uso do verbo 'receber' e suas formas.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Medieval

Presente em obras que narram trocas, hospitalidade, recebimento de mensageiros ou de bens.

Música Popular Brasileira

Frequentemente aparece em letras de canções que falam de amor, despedida, reencontro e acolhimento ('Receber você de volta').

Vida emocional

Geral

Associada a sentimentos de gratidão (receber um presente), expectativa (receber uma notícia), acolhimento (receber um amigo), ou até mesmo resignação (receber um diagnóstico).

Vida digital

Atualidade

A forma 'recebe' é comum em buscas online e em interações em redes sociais, frequentemente associada a conteúdos sobre recebimento de pagamentos, encomendas ou informações.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'receive' (do latim 'recipere'). Espanhol: 'recibir' (do latim 'recipere'). Ambos compartilham a mesma raiz latina e um espectro semântico similar, focando em obter, acolher ou aceitar algo.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'receber', em suas diversas conjugações como 'recebe', continua sendo um verbo essencial na comunicação em português brasileiro, indispensável para descrever ações de obtenção, acolhimento e interação em todos os âmbitos da vida.

Origem Etimológica Latina

Deriva do latim 'recipere', que significa 'tomar de volta', 'acolher', 'conter'. Formado pelo prefixo 're-' (de novo, para trás) e 'capere' (pegar, tomar).

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'receber' e suas conjugações entram no vocabulário do português arcaico, mantendo o sentido original de 'acolher' ou 'obter algo dado'.

Evolução de Sentido e Uso

Ao longo dos séculos, 'receber' expande seu leque semântico para abranger desde o ato físico de obter algo até conceitos abstratos como 'receber uma notícia' ou 'receber uma visita'.

Uso Contemporâneo no Brasil

A palavra 'receber' é amplamente utilizada em diversos contextos, desde o cotidiano ('receber um presente') até o formal ('receber uma condecoração'). A forma conjugada 'recebe' é comum na 1ª e 3ª pessoa do singular do presente do indicativo.

receber

Do latim 'recipere', que significa 'tomar de volta', 'acolher'.

PalavrasConectando idiomas e culturas