recolhemos

Do latim 'recolligere'.

Origem

Latim

Deriva do latim 'recolligere', composto por 're-' (novamente) e 'colligere' (colher, juntar).

Mudanças de sentido

Latim

Significado primário de juntar, reunir, coletar.

Português Antigo

Mantém o sentido de juntar, coletar, mas também adquire o de recolher-se, abrigar-se, retirar-se para um local (ex: recolher-se à noite).

Português Brasileiro Contemporâneo

Preserva os sentidos de coletar (impostos, dados), juntar (objetos), guardar, e também o de abrigar-se ou retirar-se. O sentido de 'recolher-se' pode ter conotações de introspecção ou descanso.

Em contextos específicos, como o religioso, 'recolher-se' pode significar um retiro espiritual. No uso cotidiano, 'recolhemos' pode se referir a ações práticas como 'recolhemos o lixo' ou 'recolhemos os documentos'.

Primeiro registro

Idade Média

A forma verbal 'recolhemos' e o verbo 'recolher' já estavam em uso no português medieval, com base em textos literários e administrativos da época.

Momentos culturais

Literatura Clássica

Presente em obras literárias de Camões e outros autores clássicos, frequentemente com o sentido de juntar, coletar ou recolher-se.

Música Popular Brasileira

A palavra pode aparecer em letras de música, como em 'Recolhemos o que plantamos', expressando a ideia de colher os frutos das ações.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'we gather', 'we collect', 'we pick up', 'we withdraw'. Espanhol: 'recogemos', 'reunimos', 'juntamos'. O sentido de 'recolher-se' em inglês pode ser 'we withdraw', 'we retire', e em espanhol 'nos recogemos', 'nos retiramos'.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'recolhemos' é uma palavra comum e funcional na língua portuguesa brasileira, utilizada em contextos que vão desde a coleta de dados e impostos até o ato de abrigar-se ou juntar objetos. Sua presença é constante em textos formais e informais.

Origem Latina e Formação

Século XIII - O verbo 'recolher' deriva do latim 'recolligere', que significa 'juntar novamente', 'reunir', 'agrupar'. A forma 'recolhemos' é a primeira pessoa do plural do presente do indicativo, indicando uma ação realizada por 'nós'.

Evolução e Entrada no Português

Idade Média - Século XIX - O verbo 'recolher' e suas conjugações, como 'recolhemos', foram gradualmente incorporados ao vocabulário do português, mantendo seus sentidos originais de juntar, guardar, recolher-se (retirar-se para um local), e também o sentido de coletar.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX - Atualidade - A forma 'recolhemos' é amplamente utilizada na língua portuguesa brasileira em diversos contextos, desde o formal até o informal, mantendo os significados de coletar, juntar, guardar, e também o de se retirar ou abrigar-se.

recolhemos

Do latim 'recolligere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas