Palavras

reconsiderado

Particípio passado de 'reconsiderar' (verbo).

Origem

Latim

Deriva do latim 're-' (novamente) + 'considerare' (examinar, pensar). A raiz de 'considerare' pode estar ligada a 'sidus' (estrela), implicando uma observação cuidadosa e abrangente.

Mudanças de sentido

Formação do Português

O sentido original de 'pensado novamente' ou 'examinado de novo' manteve-se estável, associado a um processo de reflexão e revisão.

Ao longo do tempo, o uso de 'reconsiderado' passou a enfatizar a consequência da reavaliação: uma mudança de decisão, opinião ou plano. A palavra carrega a ideia de que uma nova análise levou a um resultado diferente do anterior.

Primeiro registro

Séculos XVI-XVII

Registros em textos literários e administrativos da época indicam o uso do verbo 'reconsiderar' e seu particípio 'reconsiderado' em contextos formais, como em cartas oficiais ou obras de cunho filosófico e jurídico.

Momentos culturais

Século XX

Frequentemente encontrado em discursos políticos e jurídicos, onde decisões importantes são 'reconsideradas' após novos argumentos ou evidências surgirem.

Atualidade

Presente em debates sobre políticas públicas, decisões empresariais e até em discussões sobre relacionamentos pessoais, onde a ideia de repensar algo é central.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'reconsidered' - mantém o sentido de ter sido pensado novamente, avaliado sob nova luz. Espanhol: 'reconsiderado' - idêntico em forma e sentido ao português, derivado do latim. Francês: 'reconsidéré' - também com o mesmo significado de reavaliação.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'reconsiderado' é fundamental em contextos que exigem flexibilidade e adaptação. Sua presença em documentos formais, notícias e conversas cotidianas atesta sua utilidade para descrever processos de revisão e mudança de perspectiva.

Origem Etimológica

Formado a partir do prefixo 're-' (de novo, novamente) e do verbo latino 'considerare' (observar atentamente, examinar, pensar). O verbo 'considerar' tem origem incerta, possivelmente ligada a 'sidus, sideris' (estrela), sugerindo a ideia de consultar os astros ou de ter uma visão ampla e distante.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'reconsiderar' e seu particípio 'reconsiderado' surgiram no português em um período posterior à formação da língua, provavelmente a partir do século XVI ou XVII, seguindo o padrão de formação de palavras a partir de verbos latinos. Sua adoção foi gradual, associada a contextos formais e intelectuais.

Uso Contemporâneo

A palavra 'reconsiderado' é amplamente utilizada na atualidade em diversos contextos, desde decisões pessoais e profissionais até debates políticos e jurídicos. Mantém seu sentido de reavaliação e mudança de perspectiva, sendo uma palavra formal e dicionarizada.

reconsiderado

Particípio passado de 'reconsiderar' (verbo).

PalavrasConectando idiomas e culturas