recopilado

Do latim 'recopilare'.

Origem

Latim Medieval

Do latim 'recopilare', significando juntar, reunir, compilar. O prefixo 're-' intensifica a ação de 'copilare', que por sua vez se relaciona com 'compilar'.

Mudanças de sentido

Latim Medieval - Século XVI

Sentido primário de reunir, compilar, colecionar, especialmente em contextos legais, religiosos e acadêmicos.

Séculos XVII - XIX

Expansão do uso para abranger a reunião de dados, informações, obras literárias e artísticas, mantendo um tom formal.

Atualidade

Mantém o sentido formal de compilação organizada de informações, dados ou obras. Menos frequente no uso coloquial.

O termo 'recopilado' é frequentemente encontrado em títulos de obras que reúnem artigos, estudos ou documentos, como 'Textos Recopilados' ou 'Legislação Recopilada'.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em documentos legais e religiosos da época indicam o uso do termo para designar a compilação de leis, decretos ou textos sagrados. A entrada na língua portuguesa se deu nesse período, influenciada pelo latim.

Momentos culturais

Século XVI

A compilação de leis e ordenações, como as Ordenações Afonsinas, Manuelinas e Filipinas, frequentemente utilizava o conceito de 'recopilar' para descrever a organização e reunião do corpo legal.

Século XIX

Na produção acadêmica e historiográfica, o termo era usado para descrever a reunião de fontes primárias e secundárias para a elaboração de estudos e compêndios.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'compiled' (particípio passado de 'compile'), usado de forma similar em contextos formais e técnicos. Espanhol: 'recopilado' (particípio passado de 'recopilar'), com uso e etimologia praticamente idênticos ao português. Francês: 'recueilli' (particípio passado de 'recueillir') ou 'compilé' (particípio passado de 'compiler'), com nuances de sentido dependendo do contexto, mas 'compilé' é o mais próximo em termos de compilação de dados ou textos.

Relevância atual

Atualidade

O termo 'recopilado' mantém sua relevância em âmbitos acadêmicos, jurídicos e de arquivologia, onde a organização e compilação sistemática de informações são cruciais. Embora não seja uma palavra de uso diário, sua precisão semântica garante sua permanência em contextos que exigem rigor e formalidade.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'recopilare', que significa juntar, reunir, compilar. O prefixo 're-' indica repetição ou intensificação, e 'copilare' remete a 'compilar', de origem incerta, possivelmente ligada a 'copia' (cópia) ou a uma raiz germânica para 'juntar'.

Entrada e Uso Inicial no Português

A palavra 'recopilado' (particípio passado de 'recopilar') entrou na língua portuguesa, provavelmente através do latim, com o sentido de algo que foi reunido, compilado ou colecionado. Seu uso inicial se deu em contextos formais, como em documentos legais, religiosos ou acadêmicos, para designar a compilação de leis, textos sagrados ou conhecimentos.

Evolução e Diversificação de Uso

Ao longo dos séculos, o termo manteve seu sentido principal de compilação, mas seu uso se expandiu para abranger a reunião de dados, informações, obras literárias ou artísticas. O verbo 'recopilar' e seu particípio 'recopilado' passaram a ser empregados em contextos mais amplos, embora ainda mantenham um tom formal.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'recopilado' é um termo formal, encontrado em textos acadêmicos, jurídicos, históricos e técnicos. Refere-se a um conjunto de informações, dados ou obras que foram reunidos e organizados de forma sistemática. É menos comum no discurso coloquial, onde sinônimos como 'reunido', 'compilado' ou 'coletado' são preferidos.

recopilado

Do latim 'recopilare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas